A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a kad se priblii k jerihonu, jedan slepac sedjae kraj puta proseæi.
i stalo se, když se přibližoval k jericho, slepý jeden seděl podle cesty, žebře.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reèe gospod mojsiju u polju moavskom na jordanu prema jerihonu govoreæi:
mluvil pak hospodin k mojžíšovi na rovinách moábských, při jordánu naproti jerichu, řka:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a iz planina avarimskih otiavi stadoe u logor u polju moavskom na jordanu prema jerihonu.
odšedše pak z hor abarim, položili se na rovinách moábských, při jordánu proti jerichu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ova dva plemena i po primie nasledstvo svoje s ovu stranu jordana prema jerihonu s istoène strane.
půl třetího pokolení vzali dědictví své před jordánem proti jerichu, k straně na východ slunce.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to je to razdeli u nasledstvo mojsije u polju moavskom s one strane jordana prema jerihonu na istoku.
ta jsou dědictví, kteráž rozdělil mojžíš na rovinách moábských před jordánem proti jerichu k východu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to su izbrojani, kad mojsije i eleazar svetenik izbrojae sinove izrailjeve u polju moavskom na jordanu prema jerihonu.
tito sečteni jsou od mojžíše a eleazara kněze; oni sečtli syny izraelské na polích moábských při jordánu, naproti jerichu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a izadje narod iz jordana desetog dana prvog meseca, i stadoe u logor u galgalu, s istoka jerihonu.
vyšed pak lid z jordánu desátého dne měsíce prvního, položili se v galgala k straně východní jericha;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i vratie se k njemu, a on bee u jerihonu, pa im reèe: nisam li vam govorio da ne idete?
a když se k němu navrátili, (on pak bydlil v jerichu), řekl jim: zdaliž jsem vám neřekl: nechoďte?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a preko jordana prema jerihonu na istoènu stranu jordana, od plemena ruvimovog vosor u pustinji i podgradja njegova, i jasu i podgradja njena,
a za jordánem u jericha, k východní straně jordánu, v pokolení rubenovu: bozor na poušti s předměstím jeho, a jasa i předměstí jeho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izidji na ovu goru avarimsku, na goru navav, koja je u zemlji moavskoj prema jerihonu, i vidi zemlju hanansku koju dajem sinovima izrailjevim u dravu.
vstup na horu tuto abarim, na vrch nébo, kteráž jest v zemi moábské naproti jerichu, a spatř zemi kananejskou, kterouž já dávám synům izraelským právem dědičným.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i povedoe k mojsiju i eleazaru sveteniku i ka zboru sinova izrailjevih, i roblje i ostali plen i dobit u logor na polju moavskom, koje je na jordanu prema jerihonu.
vedli je k mojžíšovi a k eleazarovi knězi, a ke všemu množství synů izraelských,i zajaté i kořisti, i loupeže, k vojsku na roviny moábské, kteréž jsou při jordánu naproti jerichu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad s druge strane videe sinovi proroèki, koji behu u jerihonu, rekoe: poèinu duh ilijin na jelisiju. i sretoe ga i poklonie mu se do zemlje.
což vidouce synové proročtí z jericha, naproti stojíce, řekli: odpočinul duch eliášův na elizeovi. i šli proti němu a poklonili se mu až k zemi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad to javie davidu, on posla pred njih, jer ljudi behu grdno osramoæeni, i poruèi im car: sedite u jerihonu dokle vam naraste brada, pa onda dodjite natrag.
to když oznámili davidovi, poslal proti nim, (nebo muži ti zohaveni byli velice), a řekl jim král: pobuďte v jerichu, dokudž neobrostou brady vaše, potom se navrátíte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sinovi proroèki koji behu u jerihonu pristupie k jelisiju, i rekoe mu: zna li da æe danas uzeti gospod od tebe gospodara tvog? a on reèe: znam, æutite.
přistoupivše pak synové proročtí, kteříž byli v jerichu, k elizeovi, řekli jemu: víš-liž, že dnes vezme hospodin pána tvého od tebe? i řekl: a já vím, mlčte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zaustavi se voda to je tekla odozgo, i stade u jednu gomilu vrlo nadaleko, kod grada adama, koji je kraj zaretana; a to je teklo dole u more kraj polja, more slano, oteèe sasvim; i narod prelaae prema jerihonu.
Že se zastavily vody, kteréž s hůry přicházely, a shrnuly se v hromadu jednu velmi daleko od adam města, kteréž leží k straně sartan, kteréž pak odcházely k moři dolů, k moři slanému sešly a sběhly, a lid přešel naproti jerichu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: