Você procurou por: dvanaestorice (Sérvio - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Vietnamese

Informações

Serbian

dvanaestorice

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Vietnamita

Informações

Sérvio

i juda iskariotski, jedan od dvanaestorice ode ka glavarima sveštenièkim da im ga izda.

Vietnamita

bấy giờ, giu-đa Ích-ca-ri-ốt là một trong mười hai sứ đồ, đến nơi các thầy tế lễ cả, để nộp Ðức chúa jêsus cho.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on odgovarajuæi reèe im: jedan od dvanaestorice koji umoèi sa mnom u zdelu.

Vietnamita

ngài đáp rằng: Ấy là một trong mười hai người, là người thò tay vào mâm cùng ta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sotona udje u judu, koji se zvaše iskariot, i koji beše jedan od dvanaestorice.

Vietnamita

vả, quỉ sa-tan ám vào giu-đa, gọi là Ích-ca-ri-ốt, là người trong số mười hai sứ đồ,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a govoraše za judu simonova iskariota, jer ga on htede izdati, i beše jedan od dvanaestorice.

Vietnamita

vả, ngài nói về giu-đa con si-môn Ích-ca-ri-ốt; vì chính hắn là một trong mười hai sứ đồ, sau sẽ phản ngài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dok on još tako govoraše, gle, juda, jedan od dvanaestorice, dodje, i s njim ljudi mnogi s noževima i s koljem od glavara sveštenièkih i starešina narodnih.

Vietnamita

khi ngài còn đương phán, xảy thấy giu-đa là một người trong mười hai sứ đồ đến với một bọn đông người cầm gươm và gậy, mà các thầy tế lễ và các trưởng lão trong dân đã sai đến.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dok on još pak govoraše, gle, narod i jedan od dvanaestorice, koji se zvaše juda, idjaše pred njima, i pristupi k isusu da ga celiva. jer im on beše dao znak: koga celivam onaj je.

Vietnamita

khi ngài còn đương phán, một lũ đông kéo đến. tên giu-đa, một trong mười hai sứ đồ, đi trước hết, lại gần Ðức chúa jêsus đặng hôn ngài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,478,280 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK