Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bog želi hrabre duše.
chúa muốn những linh hồn can đảm.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hrabre ruke čine kratki mač dugim.
một cánh tay rắn chắc kéo dài một thanh kiếm ngắn.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hajde da se pretvaramo da smo hrabre?
chúng ta sẽ giả vờ can đảm chớ?
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moj ministre finansija, identifikuj ove hrabre ratnike.
thượng thư bộ công, hãy xác định danh tính những người lính dũng cảm này.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Čast mi je što imam dve hrabre i lepe male sestre.
em vinh dự để có hai người chị can đảm và đẹp như thế này.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obećavam vam da hrabre žrtve ovih vojnika neće biti uzaludne.
và tôi xin hứa sẽ đảm bảo... những quân nhân dũng cảm này sẽ không hy sinh vô ích.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
snažne i slabe, hrabre i prestrašene, oštroumne i budalaste...
tôi biết mọi loại người... những kẻ mạnh mẽ và yếu đuối, những kẻ dũng cảm và hèn nhát, những kẻ thông thái và ngu ngốc...
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ovo su božije najfinije skulpture i ne postoje nikakvi zakoni za hrabre!
Đó là những công trình điêu khắc đẹp nhất của chúa trời và không có luật cho những người dũng cảm!
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da mi je neko rekao da će ove hrabre sove same doleteti ovde, rekla bi da je to priča.
thật khó tin khi nghĩ rằng những chú cú con dũng cảm này tự mình bay đến đây... để kể một câu chuyện cổ tích.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bila bi nevjerojatna šteta, čisto ludilo hrabri kralju da ti i tvoje hrabre trupe, nestanete.
nếu một vị vua dũng cảm và đội quân thiện chiến bị tiêu diệt chỉ vì 1 hiểu lầm đơn giản.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i tada pobie moavce, oko deset hiljada ljudi, sve bogate i hrabre, i ni jedan ne uteèe.
vậy, trong lúc đó dân y-sơ-ra-ên đánh giết chừng mười ngàn người mô-áp, thảy đều là tay mạnh mẽ, can đãm, không một ai thoát khỏi được.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dame i gospodo, predugo je ova zemlja izlagala svoje hrabre muškarce i žene opasnosti. tada je došao iron man i mislili smo da su dani gubljenja života iza nas.
quý vị và các bạn tư lâu đất nước này đã đặt những người đàn ông đàn bà dũng cảm trước những mối rủi ro và người sắt xuất hiện và ta tưởng ngày đó đã qua
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dok mi gubimo hrabre ljude zbog gangrene stopala i smrzotina, kralj pikta, gorlakon, šalje svoje ratne družine u pljačku duž granica kako im je volja.
trong khi chúng tôi mất những người dũng cảm trong giá lạnh và kiệt quệ, vua của người pict là gorlacon cho những nhóm quân của ông ta đột kích tuỳ ý dọc tuyến biên giới.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i david sabra u jerusalim sve poglavare izrailjeve, poglavare plemenske i poglavare od redova koji sluahu caru, i hiljadnike i stotinike, i koji behu nad svim blagom i stokom carevom, i sinove svoje i dvorane i junake i sve ljude hrabre,
Ða-vít hiệp lại tại giê-ru-sa-lem hết thảy các quan trưởng y-sơ-ra-ên, các tộc trưởng của các chi phái, các ban trưởng phục sự vua, các quan tướng cai ngàn quân và trăm quân, các kẻ cai quản sản nghiệp của vua và của các con trai người, luôn với các hoạn quan và những người mạnh dạn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato poslae sinovi danovi iz porodice svoje pet ljudi izmedju sebe, hrabre ljude od saraje i estaola, da uhode zemlju i dobro razmotre, i rekoe im: idite, razmotrite zemlju. i oni otidoe u goru jefremovu u kuæu miinu i zanoæie onde.
vậy, người Ðan chọn trong chi phái mình năm người mạnh dạn, sai từ xô-rê-a và Ê-ta-ôn đi khắp nơi do thám xứ, và dặn họ rằng: hãy đi do thám xứ. chúng sang qua núi Ép-ra-im, đến nhà mi-ca, và ngủ đêm ở đó.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: