Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
imaš srce poglavara i dušu zmaja.
con có trái tim của một thủ lĩnh và linh hồn của một con rồng.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usuÐujeŠ se da poloŽiŠ ruke na sina jednog poglavara?
ngươi dám đặt tay lên con trai của tù trưởng sao?
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ono što treba da uradite je da impresionirate poglavara, veslija.
những gì các cậu phải làm là tạo ấn tượng cho người chủ tịch, wesley.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
od sinova elisafanovih: semaju poglavara i braæe njegove dvesta;
về dòng Ê-li-sa-phan có sê-ma-gia, là trưởng tộc, cùng các anh em người, được hai trăm người;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isto važi za imenovanje stranih poglavara, prinčeva, kraljeva, i tako dalje.
việc bầu thủ lĩnh, hoàng tử và vua cũng tương tự vậy.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a oni to stajahu naokolo rekoe: zar psuje bojeg poglavara svetenièkog?
những kẻ đứng đó nói rằng: ngươi nhiếc móc thầy cả thượng phẩm của Ðức chúa trời sao!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a behu nekih sedam sinova skeve jevrejina, poglavara svetenièkog, koji ovo èinjahu.
các kẻ làm việc đó là bảy con trai của sê-va, tức là một người trong bọn thầy tế lễ cả giu-đa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kako bih stvorila trajnu vezu sa narodom mirina, udaću se za poglavara neke od drevnih porodica.
và nhằm tạo mốt gắn kết dài lâu với người dân thành e meeren, ta sẽ kết hôn với người đứng đầu của một gia tộc lâu đời.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a jedan od onih to stajahu onde izvadi no te udari slugu poglavara svetenièkog, i odseèe mu uho.
có một người trong những kẻ ở đó rút gươm ra, đánh một đứa đầy tớ của thầy cả thượng phẩm, chém đứt tai đi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad ga uhvatie, odvedoe ga i uvedoe u dvor poglavara svetenièkog. a petar idjae za njim izdaleka.
bấy giờ họ bắt Ðức chúa jêsus đem đi, giải ngài đến nhà thầy cả thượng phẩm. phi -e-rơ đi theo ngài xa xa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i od sinova jojade, sina elijasiva poglavara svetenièkog, jedan bee zet sanavalatu oronjaninu, kog oterah od sebe.
có một trong các con trai của giô-gia-đa, cháu Ê-li-a-síp, thầy tế lễ thượng phẩm, là rể của san-ba-lát, người hô-rôn; vì cớ ấy tôi đuổi hắn khỏi tôi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a petar stajae napolju kod vrata. onda izidje onaj uèenik to bee poznat kod poglavara svetenièkog i reèe vratarici te uvede petra.
song phi -e-rơ đứng ngoài, gần bên cửa, môn đồ kia, tức là người quen với thầy cả thượng phẩm, đi ra nói cùng người đờn bà canh cửa, rồi đem phi -e-rơ vào.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ovo je glava od toga to govorimo: imamo takvog poglavara svetenièkog koji sedi s desne strane prestola velièine na nebesima;
Ðại ý điều chúng ta mới nói đó, là chúng ta có một thầy tế lễ thượng phẩm, ngồi bên hữu ngai của Ðấng tôn nghiêm trong các từng trời,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako nam g. septim ne donese 200 miliona.. on će biti ubijen, a predsdnik... novales će biti ubijen sa počastima poglavara države.
nếu trong 3 ngày ông septime không đem tới cho chúng tôi 200 triệu thì ổng sẽ bị giết, và tổng thống novales cũng sẽ bị bắn trên danh nghĩa nguyên thủ nước ông.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sinovi ozijevi: izraja, i sinovi izrajini: mihailo i ovadija i joilo i jesija, skupa pet poglavara.
con trai của u-xi là dít-ra-hia; con trai của dít-ra-hia là mi-ca-ên, o-ba-đia, giô-ên, và di-si-gia, cả cha con năm người, đều là trưởng tộc
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nego neka sedi u gradu onom dokle ne stane pred zbor na sud, do smrti poglavara svetenièkog koji bude onda, tada neka se krvnik vrati i ide u svoj grad i svojoj kuæi, u grad iz kog je utekao.
người phải ở trong thành ấy cho đến chừng chịu đoán xét trước mặt hội chúng, cho đến chừng thầy tế kễ thượng phẩm đương chức qua đời. kế đó, kẻ sát nhơn sẽ trở về vào thành và nhà mình, tức là thành mà mình đã trốn khỏi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za isusom, pak, idjae simon petar i drugi uèenik; a uèenik onaj bee poznat kod poglavara svetenièkog, i udje s isusom u dvor poglavara svetenièkog;
si-môn phi -e-rơ với một môn đồ khác theo sau Ðức chúa jêsus. môn đồ đó có quen với thầy cả thượng phẩm, nên vào với Ðức chúa jêsus trong sân thầy cả thượng phẩm.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sinovi velini: esvon i ozije i ozilo i jerimot i irije, pet poglavara doma otaèkih, hrabri ljudi; na broj ih bee dvadeset i dve hiljade i trideset i èetiri.
con trai của bê-la là Ét-bôn, u-xi, u-xi-ên, giê-ri-mốt, và y-ri, năm người; thảy đều là trưởng tộc, người mạnh dạn; số con cháu họ, theo gia phổ, được hai vạn hai ngàn ba mươi bốn người.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asafa poglavara, a drugog za njim zahariju, i jeila i semiramota i jehila i matatiju i elijava i venaju i ovid-edoma; i jeilo udarae u psaltire i gusle, a asaf u kimvale,
a-sáp làm chánh, xa-cha-ri làm phó, rồi thì giê -i-ên, sê-mi-ra-mốt, giê-hi-ên, ma-ti-thia, Ê-li-áp, bê-na-gia, Ô-bết-Ê-đôm, và giê -i-ên, đều cầm nhạc khí, đờn cầm và đờn sắt; còn a-sáp nổi chập chỏa vang lên.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: