Você procurou por: stanovnika (Sérvio - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Xhosa

Informações

Serbian

stanovnika

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Xhosa

Informações

Sérvio

a zemlja æe biti pusta sa stanovnika svojih, za plod dela njihovih.

Xhosa

kuya kuba senkangala elizweni, ngenxa yabemi balo, ngenxa yeziqhamo zeentlondi zabo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i niko od stanovnika neæe reæi: bolestan sam. narodu koji živi u njemu oprostiæe se bezakonje.

Xhosa

akayi kuthi ummi wakhona, ndiyafa; abantu abahleliyo khona babuxolelwe ubugwenxa babo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i gospod æe saèuvati šatore judine najpre, da se ne diže nad judom slava doma davidovog i slava stanovnika jerusalimskih.

Xhosa

uyehova uya kusindisa iintente zakwayuda kuqala, ukuze isihombo sendlu kadavide, nesihombo sabemi baseyerusalem, singazikhulisi ngaphezu koyuda.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i nabroja se u to vreme sinova venijaminovih iz njihovih gradova dvadeset i šest hiljada ljudi koji mahahu maèem osim stanovnika gavajskih, kojih beše na broj sedam stotina ljudi odabranih.

Xhosa

babalwa oonyana bakabhenjamin ngaloo mhla, bephuma emizini; baba ngamadoda angamashumi amabini anamathandathu amawaka arhola ikrele, ngaphandle kwabemi basegibheha, ababalwayo baba ngamadoda ahleliweyo angamakhulu asixhenxe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sami æemo naoružani junaèki poæi pred sinovima izrailjevim, dokle ih ne odvedemo na njihovo mesto; a naša deca neka stoje u gradovima tvrdim radi stanovnika te zemlje.

Xhosa

ke thina siya kukhawuleza sixhobe, sihambe phambi koonyana bakasirayeli, side sibaseendaweni yabo; usapho lwethu luhlale emizini enqatyisiweyo, ngenxa yabemi balo ilizwe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

istrebih narode, kule im se razoriše, ulice im opusteh, te niko ne prolazi; gradovi im se raskopaše, da nema nikoga, nema stanovnika.

Xhosa

ndizinqamle iintlanga, zichithakele iingqoqo zezindlu zazo. ndizonakalisile izitrato zazo, ukuba kungabikho udlula ngazo; idilikile imizi yazo, ukuba kungabikho mntu, kungabikho umiyo kuyo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

teško onima koji žive po bregovima morskim, narodu heretejskom: reè je gospodnja na vas, hanane, zemljo filistejska, ja æu te zatrti da ne bude stanovnika u tebi.

Xhosa

uha, abemi becandelo laselwandle, uhlanga lwamakreti! ilizwi likayehova lichasene nani, kanan, lizwe lamafilisti. ndokutshabalalisa ke, kungabikho ukumayo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovako veli gospod: na ovom mestu, za koje vi velite da je pusto i nema u njemu ni èoveka ni živinèeta, u gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim opustelim da nema èoveka ni stanovnika ni živinèeta, opet æe se èuti

Xhosa

utsho uyehova ukuthi, kuya kubuva kuviwe kule ndawo, nitshoyo ukuthi, ilinxuwa, ayinabantu, ayinankomo, emizini yakwayuda, nasezitratweni zaseyerusalem, ekusenkangala kuzo, ezingenabantu, ezingenabemi, ezingenankomo:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ja rekoh: dokle, gospode? a on reèe: dokle ne opuste gradovi da budu bez stanovnika i kuæe da budu bez ljudi, i zemlja dokle sasvim ne opusti,

Xhosa

ndathi, kube mzuzu ungakanani na, nkosi? yathi, kude kuye kuchithwa imizi, ingabi nabemi, nezindlu zingabi namntu, utshabalale umhlaba kube senkangala;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i rekoh im: da se ne otvaraju vrata jerusalimska dokle sunce ne ogreje, i kad oni što stoje onde zatvore vrata, ogledajte, i da se postave stražari izmedju stanovnika jerusalimskih, svaki na svoju stražu i svaki prema svojoj kuæi.

Xhosa

ndathi kubo, amasango aseyerusalem makangavulwa, lide lifudumale ilanga; bathi, besemi belinda, bazivale iingcango, bazitshixe; nimise abagcini abangabemi baseyerusalem, elowo abe selugcinweni lwakhe, elowo abe phambi kwendlu yakhe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,650,707 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK