Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at tumakbong sinalubong siya ng alilang katiwala na sinabi, makikiinom ako ng kaunting tubig sa iyong banga.
da lief ihr der knecht entgegen und sprach: laß mich ein wenig wasser aus deinem kruge trinken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ibinuhos na dalidali ang kaniyang banga sa inuman, at tumakbong muli sa balon upang umigib at iniigib ang lahat niyang kamelyo.
und eilte und goß den krug aus in die tränke und lief abermals zum brunnen, zu schöpfen, und schöpfte allen seinen kamelen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi niya, uminom ka, panginoon ko: at nagmadaling ibinaba ang banga sa kaniyang kamay, at pinainom siya.
und sie sprach: trinke, mein herr! und eilend ließ sie den krug hernieder auf ihre hand und gab ihm zu trinken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang gusi ng harina ay hindi nakulangan, o ang banga ng langis man ay nabawasan, ayon sa salita ng panginoon, na kaniyang sinalita sa pamamagitan ni elias.
das mehl im kad ward nicht verzehrt, und dem Ölkrug mangelte nichts nach dem wort des herrn, daß er geredet hatte durch elia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bago ang panaling pilak ay mapatid, o ang mangkok na ginto ay mabasag, o ang banga ay mabasag sa bukal, o ang gulong ay masira sa balon;
ehe denn der silberne strick wegkomme, und die goldene schale zerbreche, und der eimer zerfalle an der quelle, und das rad zerbrochen werde am born.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at walang taong pagkapaningas niya ng ilawan ay tinatakpan ng isang banga, o inilalagay kaya ito sa ilalim ng isang higaan; kundi inilalagay ito sa talagang lalagyan, upang makita ng nagsisipasok ang ilaw.
niemand aber zündet ein licht an und bedeckt's mit einem gefäß oder setzt es unter eine bank; sondern er setzt es auf einen leuchter, auf daß, wer hineingeht, das licht sehe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, ang gusi ng harina ay hindi makukulangan, o ang banga ng langis man ay mababawasan hanggang sa araw na magpaulan ang panginoon sa ibabaw ng lupa.
denn also spricht der herr, der gott israels: das mehl im kad soll nicht verzehrt werden, und dem Ölkrug soll nichts mangeln bis auf den tag, da der herr regnen lassen wird auf erden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag itulot ng panginoon na aking iunat ang aking kamay laban sa pinahiran ng langis ng panginoon: nguni't ngayo'y iyong kunin, isinasamo ko sa iyo, ang sibat na nasa kaniyang ulunan, at ang banga ng tubig, at tayo'y yumaon.
so lasse der herr ferne von mir sein, daß ich meine hand sollte an den gesalbten des herrn legen. so nimm nun den spieß zu seinen häupten und den wasserbecher und laß uns gehen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: