Você procurou por: kang (Tagalo - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

German

Informações

Tagalog

kang

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Alemão

Informações

Tagalo

isa kang kaawaawa

Alemão

was willst du

Última atualização: 2022-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

manatili kang malusog

Alemão

bleiben sie gesund

Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag kang mangangalunya.

Alemão

du sollst nicht ehebrechen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bakit muka kang unggoy

Alemão

Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

marunong kang magsalita ng filipino?

Alemão

lass mich in ruhe

Última atualização: 2024-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

naway palagi kang pagpalain ng panginoon

Alemão

may the lord always bless you

Última atualização: 2020-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

wag kang mag alala nandito lang ako parq sayo

Alemão

german

Última atualização: 2023-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

Alemão

befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

"kung magnanakaw ka, huwag kang mamuno"

Alemão

"wenn du stiehlst, regier nicht"

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:

Alemão

ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht ehebrechen."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.

Alemão

du sollst keine greuel essen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag kang magkakaroon ng ibang mga dios sa harap ko.

Alemão

du sollst keine anderen götter neben mir haben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Alemão

du sollst mit ihnen oder mit ihren göttern keinen bund machen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.

Alemão

du sollst nicht anziehen ein gemengtes kleid, von wolle und leinen zugleich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sigurado kang hayaan ang iyong personal settings at reload ang defaults?

Alemão

wirklich ihre persönlichen einstellungen verwerfen und standardwerte laden?

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

Alemão

du sollst auch nicht bei deines nächsten weibe liegen, dadurch du dich an ihr verunreinigst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.

Alemão

laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Alemão

du sollst auch in kein trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.

Alemão

eine unterweisung davids, vorzusingen, auf saitenspiel. gott, erhöre mein gebet und verbirg dich nicht vor meinem flehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:

Alemão

erzürne dich nicht über die bösen und eifere nicht über die gottlosen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,720,509,815 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK