Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kung ang mga patibayan ay masira, anong magagawa ng matuwid?
denn sie reißen den grund um; was sollte der gerechte ausrichten?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ikansela ang tumatakbong upgrade? maaaring masira ang sistema kung ikakansela ang upgrade. ipinapayong ipagpatuloy ang upgrade.
die laufende systemaktualisierung abbrechen? das system kann sich in einem unbenutzbaren zustand befinden, wenn sie die aktualisierung abbrechen. es wird dringend empfohlen, die systemaktualisierung fortzusetzen.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bago ang panaling pilak ay mapatid, o ang mangkok na ginto ay mabasag, o ang banga ay mabasag sa bukal, o ang gulong ay masira sa balon;
ehe denn der silberne strick wegkomme, und die goldene schale zerbreche, und der eimer zerfalle an der quelle, und das rad zerbrochen werde am born.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nang magkagayo'y binali ko ang aking isang tungkod, sa makatuwid baga'y ang mga panali, upang aking masira ang pagkakapatiran ng juda at ng israel.
und ich zerbrach meinen andern stab, eintracht, daß ich aufhöbe die bruderschaft zwischen juda und israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't ang panginoon ay nagpasapit ng malakas na hangin sa dagat, at nagkaroon ng malakas na unos sa dagat, na anopa't ang sasakyan ay halos masira.
da ließ der herr einen großen wind aufs meer kommen, und es erhob sich ein großes ungewitter auf dem meer, daß man meinte, das schiff würde zerbrechen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't nalalaman namin na kung masira ang aming bahay na tabernakulong ukol sa lupa, ay mayroong kaming isang gusaling mula sa dios, bahay na hindi gawa ng mga kamay, walang hanggan, sa sangkalangitan.
wir wissen aber, so unser irdisch haus dieser hütte zerbrochen wird, daß wir einen bau haben, von gott erbauet, ein haus, nicht mit händen gemacht, das ewig ist, im himmel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sabihin mo sa mga anak ni ammon, inyong pakinggan ang salita ng panginoong dios: ganito ang sabi ng panginoong dios, sapagka't iyong sinabi, aha, laban sa aking santuario, nang malapastangan; at laban sa lupain ng israel, nang masira; at laban sa sangbahayan ni juda, nang sila'y pumasok sa pagkabihag:
und sprich zu den kindern ammon: höret des herrn herrn wort! so spricht der herr herr: darum daß ihr über mein heiligtum sprecht: "ha! es ist entheiligt!" und über das land israel: "es ist verwüstet!" und über das haus juda: "es ist gefangen weggeführt!",
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível