A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ang sama ng ugali mo
ang hirap talaga ng ugali mo
Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang pangit nang ugali mo
你的态度很恶劣
Última atualização: 2022-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
panget ugali mo
你脾气不好
Última atualização: 2022-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang pangit ng ugali nyo diko maintindihan eh
尼罗河
Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na huwag nating pabayaan ang ating pagkakatipon, na gaya ng ugali ng iba, kundi mangagaralan sa isa't isa; at lalo na kung inyong namamalas na nalalapit na ang araw.
你 們 不 可 停 止 聚 會 、 好 像 那 些 停 止 慣 了 的 人 、 倒 要 彼 此 勸 勉 . 既 知 道 〔 原 文 作 看 見 〕 那 日 子 臨 近 、 就 更 當 如 此
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong galit, ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 、 用 絲 絃 的 樂 器 、 調 用 第 八 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 不 要 在 怒 中 責 備 我 、 也 不 要 在 烈 怒 中 懲 罰 我
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kaniyang poot, at babagabagin sila sa kaniyang malabis na sama ng loob:
那 時 他 要 在 怒 中 責 備 他 們 、 在 烈 怒 中 驚 嚇 他 們
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gayon din naman, kayong mga asawang babae, pasakop kayo sa inyong sarisariling asawa; upang, kung ang ilan ay hindi tumalima sa salita, ay mangahikayat ng walang salita sa pamamagitan ng ugali ng kanikaniyang asawang babae;
你 們 作 妻 子 的 、 要 順 服 自 己 的 丈 夫 . 這 樣 、 若 有 不 信 從 道 理 的 丈 夫 、 他 們 雖 然 不 聽 道 、 也 可 以 因 妻 子 的 品 行 被 感 化 過 來
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: tunay na sa silakbo ng aking paninibugho ay nagsalita ako laban sa nalabi sa mga bansa, at laban sa buong edom, na nagtakda ng aking lupain sa kanilang sarili na pag-aari na may kagalakan ng buo nilang puso, na may sama ng loob, upang ihagis na pinakasamsam.
主 耶 和 華 對 你 們 如 此 說 、 我 真 發 憤 恨 如 火 、 責 備 那 其 餘 的 外 邦 人 、 和 以 東 的 眾 人 、 他 們 快 樂 滿 懷 、 心 存 恨 惡 、 將 我 的 地 歸 自 己 為 業 、 又 看 為 被 棄 的 掠 物
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: