Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gwapo ba ako
我帅吗
Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magluluto na ba ako?
chinese
Última atualização: 2022-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal mo ba ako
你爱我
Última atualização: 2017-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hndi mona ba ako mahal?
你气死我了
Última atualização: 2022-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may sweldo na ba ako
我有工资吗?
Última atualização: 2022-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gwapa po ba ako with words
我漂亮吗?
Última atualização: 2021-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magaling talaga ako. narinig mo ba ako?
我幹得好嗎,你有聽到我嗎?
Última atualização: 2016-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit ba ako nasangkot sa batang iyon!
为什么我要和那小鬼缠在一起
Última atualização: 2016-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi niya ba ako gustong makasama? ibaba mo ang kutsilyo!
為什麼他不和我在一起 把刀放下
Última atualização: 2016-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?
你 不 是 倒 出 我 來 好 像 奶 、 使 我 凝 結 如 同 奶 餅 麼
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto mo ba ako kung hindi wag mo ako hahawakan kung wala kanaman gusto sa akin tanung ko lang
Última atualização: 2024-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?
約 瑟 對 他 們 說 、 不 要 害 怕 、 我 豈 能 代 替 神 呢
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kulang ba ako ng mga ulol, na inyong dinala ang taong ito upang maglaro ng kaululan sa aking harapan? papasok ba ang taong ito sa aking bahay?
我 豈 缺 少 瘋 子 、 你 們 帶 這 人 來 在 我 面 前 瘋 癲 麼 . 這 人 豈 可 進 我 的 家 呢
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?
你 去 告 訴 我 僕 人 大 衛 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 豈 可 建 造 殿 宇 給 我 居 住 呢
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?
猶 大 說 、 我 從 羊 群 裡 取 一 隻 山 羊 羔 打 發 人 送 來 給 你 . 他 瑪 說 、 在 未 送 以 先 、 你 願 意 給 我 一 個 當 頭 麼
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?
求 你 記 念 、 製 造 我 如 摶 泥 一 般 . 你 還 要 使 我 歸 於 麈 土 麼
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at si saul ay sumagot, at nagsabi, hindi ba ako benjamita, sa pinakamaliit na lipi ng israel? at ang aking angkan ang pinakamababa sa mga angkan ng lipi ng benjamin? bakit nga nagsasalita ka sa akin ng ganitong paraan?
掃 羅 說 我 不 是 以 色 列 支 派 中 至 小 的 便 雅 憫 人 麼 、 我 家 不 是 便 雅 憫 支 派 中 至 小 的 家 麼 、 你 為 何 對 我 說 這 樣 的 話 呢
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ng hari kay hazael, magdala ka ng isang kaloob sa iyong kamay, at yumaon kang salubungin mo ang lalake ng dios, at magusisa ka sa panginoon sa pamamagitan niya, na magsabi, gagaling ba ako sa sakit na ito?
王 就 吩 咐 哈 薛 說 、 你 帶 著 禮 物 去 見 神 人 、 託 他 求 問 耶 和 華 、 我 這 病 能 好 不 能 好
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako sa araw na ito'y may walong pung taon na; makapapansin pa ba ako ng mabuti at masama? malalasahan pa ba ng iyong lingkod ang kaniyang kinakain at iniinom? maririnig ko pa ba ang tinig ng mangaawit na lalake at babae? bakit pa nga magiging isang pasan ang iyong lingkod sa aking panginoon na hari?
僕 人 現 在 八 十 歲 了 . 還 能 嘗 出 飲 食 的 滋 味 、 辨 別 美 惡 麼 . 還 能 聽 男 女 歌 唱 的 聲 音 麼 . 僕 人 何 必 累 贅 我 主 我 王 呢
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at iniutos ni absalom sa kaniyang mga lingkod na sinasabi, tandaan ninyo ngayon, pagka ang puso ni amnon ay sumaya dahil sa alak; at pagka ang aking sinabi sa inyo, saktan ninyo si amnon, patayin nga ninyo siya: huwag kayong mangatakot: hindi ba ako ang nagutos sa inyo? kayo nga'y magpakalakas, at magpakatapang.
押 沙 龍 吩 咐 僕 人 說 、 你 們 注 意 、 看 暗 嫩 飲 酒 暢 快 的 時 候 . 我 對 你 們 說 、 殺 暗 嫩 、 你 們 便 殺 他 、 不 要 懼 怕 . 這 不 是 我 吩 咐 你 們 的 麼 。 你 們 只 管 壯 膽 奮 勇
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: