Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
那 藉 著 律 例 架 弄 殘 害 、 在 位 上 行 奸 惡 的 、 豈 能 與 你 相 交 麼
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dahil dito'y iiwan ng lalake ang kaniyang ama at ina, at makikisama sa kaniyang asawa;
因 此 人 要 離 開 父 母 、 與 妻 子 連 合 、 二 人 成 為 一 體
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinabi nga ni jesus, makikisama pa ako sa inyong sangdaling panahon, at ako'y paroroon sa nagsugo sa akin.
於 是 耶 穌 說 、 我 還 有 不 多 的 時 候 和 你 們 同 在 、 以 後 就 回 到 差 我 來 的 那 裡 去
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sumagot si jesus at nagsabi, oh lahing walang pananampalataya at taksil, hanggang kailan makikisama ako sa inyo at magtitiis sa inyo? dalhin mo rito ang anak mo.
耶 穌 說 、 噯 、 這 又 不 信 又 悖 謬 的 世 代 阿 、 我 在 你 們 這 裡 、 忍 耐 你 們 、 要 到 幾 時 呢 . 將 你 的 兒 子 帶 到 這 裡 來 罷
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag silang makikisama sa patutot o lapastangan, ni makikisama sa babaing inihiwalay ng kaniyang asawa: sapagka't ang saserdote ay banal sa kaniyang dios.
不 可 娶 妓 女 、 或 被 污 的 女 人 為 妻 . 也 不 可 娶 被 休 的 婦 人 為 妻 、 因 為 祭 司 是 歸 神 為 聖
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at huwag kang makikisama sa isang babaing kalakip ng kaniyang kapatid, na magiging kaagaw niya, na iyong ililitaw ang kahubaran nito, bukod sa kahubaran niyaon, sa buong buhay niya.
你 妻 還 在 的 時 候 、 不 可 另 娶 他 的 姐 妹 作 對 頭 、 露 他 的 下 體
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi, dahil dito'y iiwan ng lalake ang kaniyang ama at ina, at makikisama sa kaniyang asawa; at ang dalawa ay magiging isang laman?
並 且 說 、 『 因 此 、 人 要 離 開 父 母 、 與 妻 子 連 合 、 二 人 成 為 一 體 。 』 這 經 你 們 沒 有 念 過 麼
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ni lea, binigyan ako ng dios ng isang mabuting kaloob; ngayo'y makikisama na sa akin ang aking asawa, sapagka't nagkaanak ako sa kaniya ng anim na lalake: at kaniyang pinanganlang zabulon.
利 亞 說 、 神 賜 我 厚 賞 、 我 丈 夫 必 與 我 同 住 、 因 我 給 他 生 了 六 個 兒 子 . 於 是 給 他 起 名 西 布 倫 。 〔 就 是 同 住 的 意 思
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: