Você procurou por: pakinabang (Tagalo - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Chinese

Informações

Tagalog

pakinabang

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Chinês (simplificado)

Informações

Tagalo

anong pakinabang ang tinatamo niya, na gumagawa sa kaniyang pinagpapagalan?

Chinês (simplificado)

這 樣 看 來 、 作 事 的 人 在 他 的 勞 碌 上 有 甚 麼 益 處 呢

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

maigi ang kaunti na may katuwiran kay sa malalaking pakinabang na walang kaganapan.

Chinês (simplificado)

多 有 財 利 、 行 事 不 義 、 不 如 少 有 財 利 、 行 事 公 義

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ibinigay rin niya ang kanilang bunga sa tipaklong, at ang kanilang pakinabang sa balang.

Chinês (simplificado)

把 他 們 的 土 產 交 給 螞 蚱 、 把 他 們 辛 苦 得 來 的 交 給 蝗 蟲

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang nagpapalago ng kaniyang yaman sa tubo at pakinabang, ay pumipisan sa ganang may awa sa dukha.

Chinês (simplificado)

人 以 厚 利 加 增 財 物 、 是 給 那 憐 憫 窮 人 者 積 蓄 的

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang puso ng kaniyang asawa ay tumitiwala sa kaniya, at siya'y hindi kukulangin ng pakinabang.

Chinês (simplificado)

他 丈 夫 心 裡 倚 靠 他 、 必 不 缺 少 利 益

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang pumipighati sa dukha upang magpalago ng kaniyang pakinabang, at ang nagbibigay sa mayaman, ay humahangga sa pangangailangan lamang.

Chinês (simplificado)

欺 壓 貧 窮 為 要 利 己 的 、 並 送 禮 與 富 戶 的 、 都 必 缺 乏

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.

Chinês (simplificado)

你 借 錢 給 他 、 不 可 向 他 取 利 . 借 糧 給 他 、 也 不 可 向 他 多 要

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

huwag kang kukuha sa kaniya ng patubo o pakinabang, kundi matakot ka sa iyong dios: patuluyin mo ang iyong kapatid.

Chinês (simplificado)

不 可 向 他 取 利 、 也 不 可 向 他 多 要 . 只 要 敬 畏 你 的   神 、 使 你 的 弟 兄 與 你 同 住

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang bunga ko ay maigi kay sa ginto, oo, kay sa dalisay na ginto; at ang pakinabang sa akin kay sa piling pilak.

Chinês (simplificado)

我 的 果 實 勝 過 黃 金 . 強 如 精 金 . 我 的 出 產 超 乎 高 銀

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ano ang makapangyarihan sa lahat na siya'y paglilingkuran namin? at anong pakinabang magkakaroon kami, kung kami ay magsidalangin sa kaniya?

Chinês (simplificado)

全 能 者 是 誰 、 我 們 何 必 事 奉 他 呢 . 求 告 他 有 甚 麼 益 處 呢

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ito man ay malubhang kasamaan, na kung paano siya dumating ay gayon siya yayaon: at anong pakinabang mayroon siya, na gumagawa sa hangin?

Chinês (simplificado)

他 來 的 情 形 怎 樣 、 他 去 的 情 形 也 怎 樣 . 這 也 是 一 宗 大 禍 患 . 他 為 風 勞 碌 有 甚 麼 益 處 呢

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't anong pakinabang mayroon ang pantas na higit sa mangmang? o anong pakinabang mayroon ang dukha na maalam lumakad sa harap ng mga buhay?

Chinês (simplificado)

這 樣 看 來 、 智 慧 人 比 愚 昧 人 有 甚 麼 長 處 呢 . 窮 人 在 眾 人 面 前 知 道 如 何 行 、 有 甚 麼 長 處 呢

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga prinsipe sa gitna niyaon ay parang mga lobo na nangangagaw ng huli, upang mangagbubo ng dugo, at upang magpahamak ng mga tao, upang sila'y mangagkaroon ng mahalay na pakinabang.

Chinês (simplificado)

其 中 的 首 領 彷 彿 豺 狼 抓 撕 掠 物 、 殺 人 流 血 、 傷 害 人 命 、 要 得 不 義 之 財

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

anong pakinabang magkakaroon sa aking dugo, pagka ako'y mababa sa hukay? pupuri ba sa iyo ang alabok? magsasaysay ba ito ng iyong katotohanan?

Chinês (simplificado)

我 被 害 流 血 、 下 到 坑 中 、 有 甚 麼 益 處 呢 . 塵 土 豈 能 稱 讚 你 、 傳 說 你 的 誠 實 麼

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaya't iyong sasabihin sa kanila, pagka inyong naitaas ang pinakamainam sa handog, ay ibibilang nga sa mga levita, na parang bunga ng giikan, at parang pakinabang sa pisaan ng ubas.

Chinês (simplificado)

所 以 你 要 對 利 未 人 說 、 你 們 從 其 中 將 至 好 的 舉 起 、 這 就 算 為 你 們 場 上 的 糧 、 又 如 酒 醡 的 酒

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga hari ay nagsiparito at nagsilaban; nang magkagayo'y nagsilaban ang mga hari ng canaan, sa taanach na nasa tabi ng tubig sa megiddo: sila'y hindi nagdala ng mga pakinabang na salapi.

Chinês (simplificado)

君 王 都 來 爭 戰 . 那 時 迦 南 諸 王 在 米 吉 多 水 旁 的 他 納 爭 戰 . 卻 未 得 擄 掠 銀 錢

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,318,107 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK