A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
punding ilaw
punding light
Última atualização: 2013-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grabe! sobrang liwanag nating ilaw.
靠,這些燈還真是亮
Última atualização: 2016-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
masdan mo nga kung ang ilaw na nasa iyo ay baka kadiliman.
所 以 你 要 省 察 、 恐 怕 你 裡 頭 的 光 、 或 者 黑 暗 了
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at may maraming mga ilaw sa silid sa itaas na pangkatipunan namin.
我 們 聚 會 的 那 座 樓 上 、 有 好 些 燈 燭
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.
他 不 是 那 光 、 乃 是 要 為 光 作 見 證
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
又 深 信 自 己 是 給 瞎 子 領 路 的 、 是 黑 暗 中 人 的 光
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang ilaw ay magdidilim sa kaniyang tolda, at ang kaniyang ilawan sa itaas niya ay papatayin.
他 帳 棚 中 的 亮 光 、 要 變 為 黑 暗 . 他 以 上 的 燈 、 也 必 熄 滅
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ba, phil, i-roll mo na yang kamera. mawawala na ilaw natin.
老天,phil,開機,我們要沒光線了
Última atualização: 2016-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang ilaw ng matuwid ay nagagalak: nguni't ang ilawan ng masama ay papatayin.
義 人 的 光 明 亮 . 〔 明 亮 原 文 作 歡 喜 〕 惡 人 的 燈 要 熄 滅
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako'y naparito na isang ilaw sa sanglibutan, upang ang sinomang sumampalataya sa akin ay huwag manatili sa kadiliman.
我 到 世 上 來 、 乃 是 光 、 叫 凡 信 我 的 不 住 在 黑 暗 裡
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang bayang nalulugmok sa kadiliman, ay nakakita ng dakilang ilaw, at sa nangalulugmok sa pook at lilim ng kamatayan, ay lumiwanag sa kanila ang ilaw.
那 坐 在 黑 暗 裡 的 百 姓 、 看 見 了 大 光 、 坐 在 死 蔭 之 地 的 人 、 有 光 發 現 照 著 他 們 。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang bawa't mabuting kaloob at ang bawa't sakdal na kaloob ay pawang buhat sa itaas, na bumababa mula sa ama ng mga ilaw, na walang pagbabago, ni kahit anino man ng pagiiba.
各 樣 美 善 的 恩 賜 、 和 各 樣 全 備 的 賞 賜 、 都 是 從 上 頭 來 的 . 從 眾 光 之 父 那 裡 降 下 來 的 . 在 他 並 沒 有 改 變 、 也 沒 有 轉 動 的 影 兒
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: