Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mabubuhay ang hollywood nang wala ka.
沒有你,我想好萊塢會沒事的
Última atualização: 2016-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bago dumating si toddy buhay mo, wala ka namang sex?
在认识toddy之前,你哪有做过爱
Última atualização: 2016-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinabi nga sa kaniya ng mga judio, wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si abraham?
猶 太 人 說 、 你 還 沒 有 五 十 歲 、 豈 見 過 亞 伯 拉 罕 呢
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
magdaan ka sa iyong lupain na gaya ng nilo, oh anak na babae ng tarsis; wala ka ng lakas.
他 施 的 民 哪 、 〔 民 原 文 作 女 〕 可 以 流 行 你 的 地 、 好 像 尼 羅 河 、 不 再 有 腰 帶 拘 緊 你
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baliin mo ang bisig ng masama: at tungkol sa masamang tao, pag-usigin mo ang kaniyang kasamaan hanggang sa wala ka nang masumpungan.
願 你 打 斷 惡 人 的 膀 臂 . 至 於 壞 人 、 願 你 追 究 他 的 惡 、 直 到 淨 盡
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ni faraon kay jose, ako'y si faraon, at kung wala ka ay hindi magtataas ang sinomang tao ng kaniyang kamay o ng kaniyang paa sa buong lupain ng egipto.
法 老 對 約 瑟 說 、 我 是 法 老 、 在 埃 及 全 地 、 若 沒 有 你 的 命 令 、 不 許 人 擅 自 辦 事 。 〔 原 文 作 動 手 動 腳
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
現 在 你 為 何 大 聲 哭 號 呢 . 疼 痛 抓 住 你 彷 彿 產 難 的 婦 人 . 是 因 你 中 間 沒 有 君 王 麼 、 你 的 謀 士 滅 亡 了 麼
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ni david kay ahimelech, at wala ka ba sa iyong kamay na sibat o tabak? sapagka't hindi ko nadala kahit ang aking tabak o ang aking mga sandata man, dahil sa ang bagay ng hari ay madalian.
大 衛 問 亞 希 米 勒 說 、 你 手 下 有 槍 有 刀 沒 有 . 因 為 王 的 事 甚 急 、 連 刀 劍 器 械 我 都 沒 有 帶
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: