A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
saan ka
어디야
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saan ka na
어디야
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saan ka galing?
saan galing
Última atualização: 2022-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saan ka sa korea ?
한국에 어디있니?
Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit taga saan ka ba
왜 여기서 왔니
Última atualização: 2020-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saan ka nakatira korean word
where do you live in korea
Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
tulog kana wag ka mag puyat
깨어 있지 않은 잠
Última atualização: 2022-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magaling ka mag salita ng korean
magsalita ka nmn ng korean language ah
Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hi ako ay taga korean ikaw taga saan ka?
hi ako ay taga korean ikaw taga saan ka?
Última atualização: 2022-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at paglakad nila sa daan ay may nagsabi sa kaniya, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
길 가 실 때 에 혹 이 여 짜 오 되 ` 어 디 로 가 시 든 지 저 는 좇 으 리 이 다
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pree saan ka banda ngayon bessy kaba ngayon gosto mo pasok kadito kasi kolang kami dito pree e kasi e ano wait kong yong sasabihin mo pree
Última atualização: 2024-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
한 서 기 관 이 나 아 와 예 수 께 말 씀 하 되 ` 선 생 님 이 여 ! 어 디 로 가 시 든 지 저 는 좇 으 리 이 다
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ni david sa kaniya, saan ka nanggaling? at kaniyang sinabi sa kaniya, sa kampamento ng israel ay tumakas ako.
다 윗 이 저 에 게 묻 되 ` 너 는 어 디 서 왔 느 냐 ?' 대 답 하 되 ` 이 스 라 엘 진 에 서 도 망 하 여 왔 나 이 다
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinabi sa kaniya ni tomas, panginoon, hindi namin nalalaman kung saan ka paroroon; paano ngang malalaman namin ang daan?
도 마 가 가 로 되 ` 주 여, 어 디 로 가 시 는 지 우 리 가 알 지 못 하 거 늘 그 길 을 어 찌 알 겠 삽 나 이 까 ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.
어 머 니 께 서 죽 으 시 는 곳 에 서 나 도 죽 어 거 기 장 사 될 것 이 라 만 일 내 가 죽 는 일 외 에 어 머 니 와 떠 나 면 여 호 와 께 서 내 게 벌 을 내 리 시 고 더 내 리 시 기 를 원 하 나 이 다
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at doon kayo kakain sa harap ng panginoon ninyong dios, at kayo'y mangagagalak sa lahat na kalagyan ng inyong kamay, kayo at ang inyong mga sangbahayan kung saan ka pinagpala ng panginoon mong dios.
거 기 곧 너 희 하 나 님 여 호 와 앞 에 서 먹 고 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 너 희 손 으 로 수 고 한 일 에 복 주 심 을 인 하 여 너 희 와 너 희 가 족 이 즐 거 워 할 지 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at siya'y muling pumasok sa pretorio, at sinabi kay jesus, taga saan ka? nguni't hindi siya sinagot ni jesus.
다 시 관 정 에 들 어 가 서 예 수 께 말 하 되 ` 너 는 어 디 로 서 냐 ?' 하 되 예 수 께 서 대 답 하 여 주 지 아 니 하 시 는 지
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti, na isagawa mo ang ayon sa buong kautusan na iniutos sa iyo ni moises na aking lingkod: huwag kang liliko sa kanan o sa kaliwa, upang ikaw ay magtamo ng mabuting kawakasan saan ka man pumaroon.
오 직 너 는 마 음 을 강 하 게 하 고 극 히 담 대 히 하 여 나 의 종 모 세 가 네 게 명 한 율 법 을 다 지 켜 행 하 고 좌 로 나 우 로 나 치 우 치 지 말 라 ! 그 리 하 면 어 디 로 가 든 지 형 통 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nalalaman ko kung saan ka tumatahan, sa makatuwid baga'y sa kinaroroonan ng luklukan ni satanas; at iniingatan mong matibay ang aking pangalan, at hindi mo ikinaila ang aking pananampalataya, kahit nang mga araw man ni antipas na aking saksi, aking taong tapat, na pinatay sa gitna ninyo, na tinatahanan ni satanas.
네 가 어 디 사 는 것 을 내 가 아 노 니 거 기 는 사 단 의 위 가 있 는 데 라 네 가 내 이 름 을 굳 게 잡 아 서 내 충 성 된 증 인 안 디 바 가 너 희 가 운 데 곧 사 단 의 거 하 는 곳 에 서 죽 임 을 당 할 때 에 도 나 를 믿 는 믿 음 을 저 버 리 지 아 니 하 였 도
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: