Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ako ang tinapay ng kabuhayan.
jeg er livets brød.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samantalang ako'y nasa sanglibutan, ako ang ilaw ng sanglibutan.
medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ako ang tao na nakakita ng pagdadalamhati sa pamalo ng iyong poot.
jeg er den, der så nød ved hans vredes ris,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
"jeg er det sande vintræ, og min fader er vingårdsmanden.
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ako ang panginoon, na inyong banal, ang maylalang ng israel, na inyong hari.
jeg, herren, jeg er eders hellige, israels skaber eders konge.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako ang panginoon mong dios na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.
han sagde: jeg er herren din gud, som førte dig ud af Ægypten, af trællehuset.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako ang mabuting pastor: ibinibigay ng mabuting pastor ang kaniyang buhay dahil sa mga tupa.
jeg er den gode hyrde; den gode hyrde sætter sit liv til for fårene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pinag-uusapan ako nilang nangauupo sa pintuang-bayan; at ako ang awit ng mga lango.
i sæk har jeg klædt mig, jeg blev dem et mundheld.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si nabucodonosor nga na hari sa babilonia ay nagbilin kay nabuzaradan na kapitan ng bantay ng tungkol kay jeremias, na sinasabi;
men om jeremias bød kong nebukadrezar af babel livvagts øverste nebuzaradan:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
narito, ako ang panginoon, ang dios ng lahat na tao; may anomang bagay baga na totoong mahirap sa akin?
se, jeg er herren, alt køds gud; skulde noget være mig for underfuldt?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaya't sila'y nagsiparoon, at iningatan nila ang libingan, tinatakan ang bato, na kasama nila ang bantay.
og de gik hen og bevogtede graven sikkert med vagten efter at have sat segl for stenen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;
jeg opretter min pagt med dig, og du skal kende, at jeg er herren,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sa ikalimang taon ay kakain kayo ng bunga niyaon upang papagbungahin sa inyo: ako ang panginoon ninyong dios.
først det femte År må i spise deres frugt, for at i kan få så meget større udbytte deraf. jeg er herren eders gud!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kayo ay magsitigil at kilalanin ninyo na ako ang dios: ako'y mabubunyi sa gitna ng mga bansa, ako'y mabubunyi sa lupa.
han gør ende på krig til jordens grænser, han splintrer buen, sønderbryder spydene, skjoldene tænder han i brand.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
magpakabanal nga kayo at kayo'y maging banal; sapagka't ako ang panginoon ninyong dios.
helliger eder og vær hellige; thi jeg er herren eders gud!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutuparin nga ninyo ang aking mga palatuntunan at ang aking mga kahatulan: na ikabubuhay ng mga taong magsisitupad: ako ang panginoon.
i skal holde mine anordninger og lovbud; det menneske, der handler efter dem, skal leve ved dem. jeg er herren!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako'y nagbibihis ng katuwiran, at sinusuutan niya ako: ang aking kaganapan ay parang isang balabal at isang diadema.
jeg klædte mig i retfærd, og den i mig, i ret som kappe og hovedbind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag ninyong kukudlitan ang inyong laman dahil sa namatay: ni huwag ninyong lilimbagan ang inyong laman ng anomang tanda; ako ang panginoon.
i må ikke gøre indsnit i eders legeme for de dødes skyld eller indridse tegn på eder. jeg er herren!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang bantay ay tumayo, bawa't isa'y may kaniyang mga sandata sa kaniyang kamay, mula sa dakong kanan ng bahay hanggang sa dakong kaliwa ng bahay, sa siping ng dambana at ng bahay, sa siping ng hari sa palibot.
livvagten stillede sig, alle med våben i hånd, fra templets syd side til nordsiden, hen til alteret og derfra igen hen til templet, rundt om kongen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si david nga ay nakaupo sa pagitan ng dalawang pintuang-bayan: at ang bantay ay sumampa sa ibabaw ng pintuang-bayan, sa kuta, at itinanaw ang kaniyang mga mata, at tumingin, at narito, isang lalake ay tumatakbong nagiisa.
david sad just mellem de to porte, og vægteren steg op på porttaget ved muren; da han så ud, se, da kom en mand løbende alene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: