Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alamat ng abokado
legend of avocado
Última atualização: 2014-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang mga anak sa pagkabihag ay nangagdiwang ng pascua nang ikalabing apat ng unang buwan.
derpå fejrede de, der havde været i landflygtighed, påsken den fjortende dag i den første måned.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
global block ay naranasan pag-tapos ng unang record, hinayaan
global blok fundet efter første post, ignorerer
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sa unang araw ng unang buwan ay iyong itatayo ang tabernakulo ng kapisanan.
på den første dag i den første måned skal du rejse Åbenbaringsteltets bolig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ito nga ang iyong ihahandog sa ibabaw ng dambana: dalawang kordero ng unang taon araw-araw na palagi.
hvad du skal ofre på alteret, er følgende: hver dag to årgamle lam som stadigt offer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kanilang tinapos ang tungkol sa lahat na lalake na nangagasawa sa mga babaing tagaibang bayan nang unang araw ng unang buwan.
og de var færdige med alle de mænd, som havde bjemført fremmede kvinder, til den første dag i den første måned.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nang pumasok ang mga sugo, narito, ang mga terap at nasa higaan, pati ng unang buhok ng kambing sa ulunan niyaon.
da sendebudene kom derhen, opdagede de, at det var husguden, der lå i sengen med gedehårsnettet over hovedet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang bayan ay umahon mula sa jordan nang ikasangpung araw ng unang buwan, at humantong sa gilgal, sa hangganang silanganan ng jerico.
og folket steg op fra jordan den tiende dag i den første måned og slog lejr i gilgal ved Østenden af jerikolandet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kung ang isang tao ay nagkasala ng walang malay, ay maghahandog nga siya ng isang kambing na babae ng unang taon na pinakahandog dahil sa kasalanan.
men hvis et enkelt menneske synder af vanvare, skal han bringe en årgammel ged som syndoffer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isang guyang toro, isang tupang lalake, isang korderong lalake ng unang taon na handog na susunugin;
en ung tyr, en væder, et årgammelt lam til brændoffer,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Referência:
at kaniyang isinasagawa ang buong kapamahalaan ng unang hayop sa kaniyang paningin. at pinasasamba niya ang lupa at ang nangananahan dito sa unang hayop, na gumaling ang sugat na ikamamatay.
og det udøver hele det første dyrs magt for dets Åsyn og får jorden og dem, som bo derpå, til at tilbede det første dyr, hvis dødelige sår blev lægt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa ikalimang araw ay siyam na toro, dalawang tupang lalake, labing apat na korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan:
på den femte dag skal i ofre ni tyre, to vædre og fjorten årgamle lam, lydefri dyr,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa ikaanim na araw, ay walong toro, dalawang tupang lalake, labing apat na korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan:
på den sjette dag skal i ofre otte tyre, to vædre og fjorten årgamle lam, lydefri dyr,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa ikalawang araw ay maghahandog kayo ng labing dalawang guyang toro, dalawang tupang lalake, labing apat na korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan:
på den anden dag skal i ofre tolv unge tyre, to vædre og fjorten årgamle lam, lydefri dyr,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ikaw ay maghahanda ng isang batang tupa ng unang taon na walang kapintasan na pinakahandog na susunugin sa panginoon araw-araw: tuwing umaga ay maghahanda ka.
et årgammelt, lydefrif lam skal han daglig ofre som brændoffer for herren; hver morgen skal han ofre det;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at dahil dito'y siya ang tagapamagitan ng isang bagong tipan, upang sa pamamagitan ng isang kamatayan na ukol sa ikatutubos ng mga pagsalangsang na nasa ilalim ng unang tipan, ang mga tinawag ay magsitanggap ng pangako na manang walang hanggan.
og derfor er han mellemmand for en ny pagt, for at de kaldede, da der har fundet død sted til genløsning fra overtrædelserne under den første pagt, må få den evige arvs forjættelse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at iyong sasabihin sa kanila, ito ang handog na pinaraan sa apoy na inyong ihahandog sa panginoon; mga korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan, dalawa araw-araw, na pinakapalaging handog na susunugin.
og sig til dem: dette er det ildoffer, i skal bringe herren: hver dag to årgamle, lydefri lam som dagligt brændoffer;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kaniyang ihahandog ang kaniyang alay sa panginoon, na isang korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan, na pinakahandog na susunugin, at isang korderong babae ng unang taon na walang kapintasan na pinakahandog dahil sa kasalanan at isang tupang lalake na walang kapintasan na pinakahandog tungkol sa kapayapaan,
og som offergave bringe herren et årgammelt, lydefrit væderlam til brændoffer, et årgammelt, lydefrit hunlam til syndoffer og en lydefri væder til takoffer,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa mga pasimula ng inyong mga buwan ay maghahandog kayo ng handog na susunugin sa panginoon; dalawang guyang toro at isang tupang lalake, pitong korderong lalake ng unang taon, na walang kapintasan;
på den første dag i hver måned skal i som brændoffer bringe herren to unge tyre, en væder og syv årgamle lam, lydefri dyr,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, ay dalawang baka, limang tupang lalake, limang kambing na lalake, at limang korderong lalake ng unang taon: ito ang alay ni eliasaph na anak ni dehuel.
og til takoffer to stykker hornkvæg, fem vædre, fem bukke og fem årgamle lam. det var eljasafs, deuels søns, offergave.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: