Você procurou por: ang pagkain na iyong balik balikan (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

ang pagkain na iyong balik balikan

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

at ang tungkod na iyong sinusulatan ay hahawakan mo sa harap ng kanilang mga mata.

Dinamarquês

og træstykkerne, du skrev på, skal være i din hånd, så de kan se dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang dumating nga ang gabi, ay nakaupo siya sa pagkain na kasalo ang labingdalawang alagad;

Dinamarquês

men da det var blevet aften, sad han til bords med de tolv.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang iyong pagkain na iyong kakanin ay magiging ayon sa timbang, dalawang pung siklo isang araw: araw-araw ay iyong kakanin.

Dinamarquês

og maden, du får, skal være efter vægt, tyve sekel daglig; du skal spise den een gang daglig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

upang aking maiparinig ang tinig ng pagpapasalamat, at maisaysay ang lahat na iyong kagilagilalas na gawa.

Dinamarquês

for at istemme takkesang, fortælle om alle dine undere.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang subo na iyong kinain ay iyong isusuka, at iyong iwawala ang iyong mga matamis na salita.

Dinamarquês

den bid, du har spist, må du udspy, du spilder dine fagre ord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng canaan, ang kapalaran na iyong mana;

Dinamarquês

idet han sagde: "dig giver jeg kana'ans land som eders arvelod."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

tunay na ang mga bundok ay naglalabas sa kaniya ng pagkain; na pinaglalaruan ng lahat ng mga hayop sa parang.

Dinamarquês

kan du trække krokodillen op med krog og binde dens tunge med snøre?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang pagkain ni salomon sa isang araw ay tatlong pung takal ng mainam na harina, at anim na pung takal na harina,

Dinamarquês

salomos daglige bebov af levnedsmidler var tredive kor fint hvedemel og tresindstyve kor almindeligt mel,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa buong lupain na iyong pag-aari ay magkakaloob kayo ng pangtubos sa lupain.

Dinamarquês

overalt i det land, i får i eje, skal i sørge for, at jorden kan indløses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at babatiin ka nila, at bibigyan ka ng dalawang tinapay, na iyong tatanggapin sa kanilang kamay.

Dinamarquês

de skal hilse på dig og give dig to brødkager, som du skal tage imod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't mayroon akong laban sa iyo, na iyong iniwan ang iyong unang pagibig.

Dinamarquês

men jeg har det imod dig, at du har forladt din første kærlighed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sila'y nagsihingi, at dinalhan niya ng mga pugo, at binusog niya sila ng pagkain na mula sa langit.

Dinamarquês

de krævede, han bragte vagtler, med himmelbrød mættede han dem;

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Tagalo

at magbaon ka ng lahat na pagkain na kinakain, at imbakin mo sa iyo; at magiging pagkain mo at nila.

Dinamarquês

og du skal indsamle et forråd af alle slags levnedsmidler, for at det kan tjene dig og dem til føde."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

sinabi sa kanila ni jesus, ang pagkain ko ay ang aking gawin ang kalooban ng sa akin ay nagsugo, at tapusin ang kaniyang gawa.

Dinamarquês

jesus siger til dem: "min mad er, at jeg gør hans villie, som udsendte mig, og fuldbyrder hans gerning.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

kung ang iyong kaaway ay magutom, bigyan mo siya ng pagkain na makakain; at kung siya'y mauhaw, bigyan mo siya ng tubig na maiinom:

Dinamarquês

sulter din fjende, så giv ham at spise, tørster han, giv ham at drikke;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi niya, sino ka baga, panginoon? at sinabi niya, ako'y si jesus na iyong pinaguusig:

Dinamarquês

og han sagde: "hvem er du, herre?" men han svarede: "jeg er jesus, som du forfølger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at ang inyong paggiik ay aabot hanggang sa pagaani ng mga ubas, at ang pagaani ng ubas ay aabot sa paghahasik: at kakanin ninyo ang inyong pagkain na sagana, at tatahan kayong tiwasay sa inyong lupain.

Dinamarquês

tærskning skal hos eder vare til vinhøst, og vinhøst skal vare til såtid. i skal spise eder mætte i eders brød og bo trygt i eders land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't may utos na mula sa hari tungkol sa kanila, at takdang pagkain na ukol sa mga mangaawit, ayon sa kailangan sa bawa't araw.

Dinamarquês

der var nemlig udstedt en kongelig befaling om dem, og der var tilsikret sangerne dagligt underhold.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

iutos mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, ang alay sa akin, ang aking pagkain na pinakahandog sa akin na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa akin, ay inyong pagiingatang ihandog sa akin sa ukol na kapanahunan.

Dinamarquês

byd israeliterne og sig til dem: i skal omhyggeligt bringe mig mine oergaver, min ildofferspise til en liflig duft, til de fastsatte tider!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

huwag nga kayong padala sa mga turong sarisari at di kilala: sapagka't mabuti na ang puso ay patibayin sa pamamagitan ng biyaya; hindi sa pamamagitan ng mga pagkain, na di pinakikinabangan ng mga nagabala sa kanila.

Dinamarquês

lader eder ikke lede vild af mange hånde og fremmede lærdomme; thi det er godt, at hjertet styrkes ved nåden, ikke ved spiser; thi deraf have de, som holdt sig dertil, ingen nytte haft.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,457,282 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK