Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
taas ng board:
bræthøjde:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kaniyang itinakda ang buwan sa mga panahon: nalalaman ng araw ang kaniyang paglubog.
du skabte månen for festernes skyld, solen kender sin nedgangs tid;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nang magkagayo'y bumalik ako at aking nakita ang walang kabuluhan sa ilalim ng araw.
og mere tomhed så jeg under solen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anong pakinabang mayroon ang tao sa lahat ng kaniyang gawa, na kaniyang ginagawa sa ilalim ng araw?
hvad vinding har mennesket af al den flid, han gør sig under solen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nakita ko rin ang karunungan sa ilalim ng araw, sa ganitong anyo, at naging tila dakila sa akin:
også dette tilfælde af visdom så jeg under solen, og det gjorde dybt indtryk på mig:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nangyari ng araw na magsalita ang panginoon kay moises sa lupain ng egipto,
dengang herren talede til moses i Ægypten,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang isang kordero ay iyong ihahandog sa umaga, at ang isang kordero ay iyong ihahandog sa paglubog ng araw;
det ene lam skal du ofre om morgenen, det andet ved aftenstid;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pagsikat ng araw ay nangainitan; at dahil sa walang ugat, ay nangatuyo.
men da solen kom op, blev det svedet af, og fordi det ikke havde rod, visnede det.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa pagtatakip silim, sa kinagabihan ng araw, sa kalahatian ng gabi, at sa kadiliman.
i skumringen henimod aften, da nat og mørke brød frem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't ano ang tinatamo ng tao sa lahat niyang gawa, at sa nais ng kaniyang puso na kaniyang iginawa sa ilalim ng araw?
thi hvad får et menneske for al sin flid og sit hjertes higen, som han gør sig flid med under solen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
may isang kasamaan, na nakita ko sa ilalim ng araw na tila kamalian na nanggagaling sa pinuno:
der er et onde, jeg så under solen; det ser ud som et misgreb af ham, som har magten:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sa kaluwangan ng looban sa dakong silanganan, sa dakong sinisikatan ng araw, ay magkakaroon ng limangpung siko.
og forgårdens bredside mod Øst skal være halvtredsindstyve alen lang.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c / ang sakit ng puso sa loob ko kasing taas ng langit na nasa ibabaw ng mesa ang sinumang kamay ko kung sino ang makakakuha ng singsing na minana ko sa aking mahirap na puso ay magpasamba magpakailanman
c/ang sakit ng puso sa loob ko ay kasing taas ng langit na nasa ibabaw ng mesa ang sinumang mga kamay ko kung sino ang makakahanap ng singsing na minana ko sa aking mahirap na puso ay magpasamba magpakailanman
Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maging gaya nawa ng laman ng laman ng suso na natutunaw at napapawi: na gaya ng naagas sa babae na hindi nakakita ng araw.
lad dem svinde som vand, der synker, visne som nedtrampet græs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at gagawin mong kahoy ng akasia ang dambana, na limang siko ang haba at limang siko ang luwang; ang dambana ay gagawing parisukat: at ang taas ay magkakaroon ng tatlong siko.
fremdeles skal du lave alteret af akacietræ, fem alen langt og fem alen bredt, firkantet skal alteret være, og tre alen højt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yaong nangyari ay siyang mangyayari; at yaong nagawa ay siyang magagawa: at walang bagong bagay sa ilalim ng araw.
det, der kommer, er det, der var, det, der sker, er det, der skete; der er slet intet nyt under solen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sila'y hindi na magugutom pa, ni mauuhaw pa man; ni hindi na sila tatamaan ng araw, o ng anomang init:
de skulle ikke hungre mere, ej heller tørste mere, ej heller skal solen eller nogen hede falde på dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siya'y gumawa rin sa harap ng bahay ng dalawang haligi na may tatlongpu't limang siko ang taas, at ang kapitel na nasa ibabaw ng bawa't isa sa mga yaon ay limang siko.
foran templet lavede han to søjler. de var fem og tredive alen høje, og søjlehovedet oven på dem var fem alen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang haba ng looban ay magkakaroon ng isang daang siko, at ang luwang ay limang pu magpasaan man, at ang taas ay limang siko, kayong linong pinili, at ang mga tuntungan ay tanso.
omhænget om forgården skal være hundrede alen på hver langside, halvtredsindstyve alen på hver bredside og fem alen højt; det skal være af tvundet byssus, og fodstykkerne skal være af kobber.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at bukod dito'y aking nakita sa ilalim ng araw, sa dako ng kahatulan, na nandoon ang kasamaan; at sa dako ng katuwiran, na nandoon ang kasamaan.
fremdeles så jeg under solen, at gudløshed var på rettens sted og gudløshed på retfærds sted.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: