Você procurou por: ano ang ipapàcheck up bata (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

ano ang ipapàcheck up bata

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

ano ang tirahan

Dinamarquês

what accommodation

Última atualização: 2015-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang basa dito through

Dinamarquês

through

Última atualização: 2024-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang tagalog ng colegia

Dinamarquês

what is the tagalog of colegiala

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang personal na pag-unlad

Dinamarquês

what is personal development

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 34
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bahay-bata

Dinamarquês

livmoder

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at kanilang pinatay ang guyang lalake, at dinala ang bata kay eli.

Dinamarquês

da nu tyren var slagtet, kom drengens moder til eli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at sa ikawalong araw ay tutuliin ang bata sa laman ng kaniyang balat ng masama.

Dinamarquês

på den ottende dag skal drengen omskæres på sin forhud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at pinalapit niya sa kaniya ang isang maliit na bata, at inilagay sa gitna nila,

Dinamarquês

og han kaldte et lille barn til sig og stillede det midt iblandt dem

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.

Dinamarquês

og hans søster stillede sig noget derfra for at se, hvad der vilde ske med ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at kinuha ni noemi ang bata, at inihilig sa kaniyang kandungan, at siya'y naging yaya.

Dinamarquês

da tog no'omi barnet i sin favn, og hun blev dets fostermoder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at sinabi ni manoa, mano nawa'y mangyari ang iyong mga salita: ano ang ipagpapagawa sa bata, at paanong aming gagawin sa kaniya?

Dinamarquês

så sagde manoa: "når nu dit ord går i opfyldelse, hvorledes skal vi da forholde os og bære os ad med drengen?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

kung paanong hindi mo nalalaman kung ano ang daan ng hangin o kung paano mang lumalaki ang mga buto sa bahay-bata ng buntis; gayon hindi mo nalalaman ang gawa ng dios na gumagawa sa lahat.

Dinamarquês

som du ikke kender vindens vej eller fostret i moders liv, så kender du ej heller guds virke, han, som virker alt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:

Dinamarquês

ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ano anak ko? at ano, oh anak ng aking bahay-bata? at ano, oh anak ng aking mga panata?

Dinamarquês

hvad, lemuel, min søn, min førstefødte, hvad skal jeg sige dig, hvad, mit moderlivs søn, hvad, mine løfters søn?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

nang magkagayo'y nanalangin si manoa sa panginoon, at sinabi niya, isinasamo ko sa iyo, oh panginoon, na pabalikin mo uli ang lalake ng dios na iyong sinugo sa amin, at ituro sa amin kung ano ang aming gagawin sa bata na ipanganganak.

Dinamarquês

da bad manoa til herren og sagde: "ak, herre, lad den guds mand, du sendte, atter komme til os for at lære os, hvorledes vi skal bære os ad med den dreng, der skal fødes!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,784,492,727 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK