Você procurou por: ano ano ang mga salitang masakit english (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

ano ano ang mga salitang masakit english

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

at si moises ay yumaon at sinalita ang mga salitang ito sa buong israel.

Dinamarquês

da moses var færdig med at tale disse ord til hele israel,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga salitang ito, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, ay sasa iyong puso;

Dinamarquês

disse bud, som jeg pålægger dig i dag, skal du tage dig til hjerte;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ako'y nagalit na mainam, nang aking marinig ang kanilang daing at ang mga salitang ito.

Dinamarquês

da jeg hørte deres klager og disse deres ord, blussede vreden heftigt op i mig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at iningatan ni david ang mga salitang ito sa kaniyang puso, at natakot na mainam kay achis na hari sa gath.

Dinamarquês

disse ord gav david agt på,og han grebes af stor frygt for kong akisj af gat;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

Dinamarquês

hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinaysay ni moises ang mga salitang ito sa lahat ng mga anak ni israel: at ang bayan ay tumaghoy na mainam.

Dinamarquês

men da moses forebragte alle israelitterne disse ord, grebes folket af stor sorg;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ni sedechias kay jeremias, huwag maalaman ng tao ang mga salitang ito, at hindi ka mamamatay.

Dinamarquês

så sagde zedekias til jeremias: "ingen må vide noget om denne samtale, ellers er du dødsens;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at nang marinig ni saul at ng buong israel ang mga salitang yaon ng filisteo, sila'y nanglupaypay, at natakot na mainam.

Dinamarquês

da saul og hele israel hørte disse filisterens ord, blev de forfærdede og grebes af rædsel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

upang ipakilala sa iyo ang katunayan ng mga salitang katotohanan, upang iyong maibalik ang mga salita ng katotohanan sa kanila na nagsusugo sa iyo?

Dinamarquês

for at lære dig rammende sandhedsord, at du kan svare sandt, når du spørges.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang marinig nga ang mga salitang ito ng puno sa templo, at ng mga pangulong saserdote, ay nangalitong totoo tungkol sa mga ito kung ano ang magiging wakas niyaon.

Dinamarquês

men da høvedsmanden for helligdommen og ypperstepræsterne hørte disse ord, bleve de tvivlrådige om dem,hvad dette skulde blive til.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

yamang naliwanagan ang mga mata ng inyong puso, upang maalaman ninyo kung ano ang pagasa sa kaniyang pagtawag, kung ano ang mga kayamanan ng kaluwalhatian ng kaniyang pamana sa mga banal,

Dinamarquês

gøre eders hjertes Øjne oplyste til at kende, hvilket det håb er, som han kaldte eder til, hvilken hans arvs herligheds rigdom er iblandt de hellige,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at iniulat ng mga sarhento ang mga salitang ito sa mga hukom: at sila'y nangatakot nang kanilang marinig na sila'y mga romano;

Dinamarquês

men bysvendene meldte disse ord til høvedsmændene; og de bleve bange, da de hørte, at de vare romere.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa gayo'y ang mga bataan ni david ay pumihit sa kanilang lakad, at nagsibalik, at naparoon, at isinaysay sa kaniya ang ayon sa lahat ng mga salitang ito.

Dinamarquês

så begav davids folk sig på hjemvejen, og da de kom tilbage, fortalte de ham det hele:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang marinig nga ng hari ang mga salitang ito namanglaw na mainam, at inilagak ang kaniyang puso kay daniel, upang iligtas siya; at kaniyang pinagsikapan hanggang sa paglubog ng araw na iligtas siya.

Dinamarquês

så svarede de kongen: "daniel, en af de bortførte judæere, ænser hverken dig, o konge, eller forbudet, du udstedte, men beder sin bøn tre gange om dagen!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

sabihin mo sa amin, kailan mangyayari ang mga bagay na ito? at ano ang magiging tanda pagka malapit ng maganap ang lahat ng mga bagay na ito?

Dinamarquês

"sig os, når skal dette ske, og hvilket er tegnet, når alt dette skal til at fuldbyrdes?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at sinabi niya sa kanila, ano ang mga salitaan ninyong ito sa inyong paglalakad? at sila'y nagsitigil, na nangalulumbay ang mga mukha.

Dinamarquês

men han sagde til dem: "hvad er dette for ord, som i skifte med hinanden på vejen?" og de standsede bedrøvede.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at sinabi ng panginoon sa akin, inyong itanyag ang lahat ng mga salitang ito sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na inyong sabihin, inyong dinggin ang mga salita ng tipang ito, at inyong isagawa.

Dinamarquês

og herren sagde til mig: udråb alle disse ord i judas byer og på jerusalems gader: hør denne pagts ord og hold dem!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinalita ng mga lingkod ni saul ang mga salitang yaon sa pakinig ni david. at sinabi ni david, inaakala ba ninyo na magaang bagay ang maging manugang ng hari, dangang ako'y isang dukhang tao at niwawalang kabuluhan?

Dinamarquês

men da sauls folk sagde det til david, svarede han: "synes det eder en ringe ting at blive kongens svigersøn? jeg er jo en fattig og ringe mand!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at nangyari, nang marinig ko ang mga salitang ito, na ako'y naupo at umiyak, at nanangis na ilang araw; at ako'y nagayuno, at dumalangin sa harap ng dios ng langit.

Dinamarquês

da jeg hørte denne tidende, satte jeg mig hen og græd og sørgede i flere dage, og jeg fastede og bad for himmelens guds Åsyn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kayong mga lalaking taga israel, pakinggan ninyo ang mga salitang ito: si jesus na taga nazaret, lalaking pinatunayan ng dios sa inyo sa pamamagitan ng mga gawang makapangyarihan at mga kababalaghan at mga tanda na ginawa ng dios sa pamamagitan niya sa gitna ninyo, gaya rin ng nalalaman ninyo;

Dinamarquês

i israelitiske mænd! hører disse ord: jesus af nazareth, en mand, som fra gud var godtgjort for eder ved kraftige gerninger og undere og tegn, hvilke gud gjorde ved ham midt iblandt eder, som i jo selv vide,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,727,144,792 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK