Você procurou por: anyonh tubig sa timog asya (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

anyonh tubig sa timog asya

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

mula sa timog nanggagaling ang bagyo: at ang ginaw ay mula sa hilagaan.

Dinamarquês

fra kammeret kommer der storm, fra nordens stjerner kulde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na siyang nagbibigay ng ulan sa lupa, at nagpapahatid ng tubig sa mga bukid;

Dinamarquês

som giver regn på jorden og nedsender vand over marken

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at magkukulang ng tubig sa mga dagat, at ang ilog ay mawawalan ng tubig at matutuyo.

Dinamarquês

vandet i floden svinder, strømmen bliver sid og tør;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

upang bigyan ng timbang ang hangin; oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.

Dinamarquês

dengang han fastsatte vindens vægt og målte vandet med mål,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nagpalipad siya ng isang kalapati, upang tingnan kung humupa na ang tubig sa ibabaw ng lupa.

Dinamarquês

da sendte han en due ud for at se, om vandet var sunket fra jordens overflade;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at tumakbong sinalubong siya ng alilang katiwala na sinabi, makikiinom ako ng kaunting tubig sa iyong banga.

Dinamarquês

da ilede trællen hen til hende og sagde: "giv mig lidt vand at drikke af din krukke!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

ang kanilang dugo ay ibinubo nila na parang tubig sa palibot ng jerusalem; at walang naglibing sa kanila.

Dinamarquês

deres blod har de udøst som vand omkring jerusalem, ingen jorder dem;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't ang lupa ay mapupuno ng kaalaman ng kaluwalhatian ng panginoon, gaya ng pagtakip ng tubig sa dagat.

Dinamarquês

thi jorden skal fyldes af kundskab om herrens herlighed, som vandene dækker havets bund.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nasumpungan siya ng anghel ng panginoon sa tabi ng isang bukal ng tubig sa ilang, sa bukal na nasa daang patungo sa shur.

Dinamarquês

men herrens engel fandt hende ved vandkilden i Ørkenen, ved kilden på vejen til sjur;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at dumagsang lubha ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inapawan ang lahat na mataas na bundok na nasa silong ng buong langit.

Dinamarquês

og vandet steg og steg over jorden, så de højeste bjerge under himmelen stod under vand;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.

Dinamarquês

fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at siya'y nagpalipad ng isang uwak, at ito'y nagparoo't parito hanggang sa natuyo ang tubig sa lupa.

Dinamarquês

og sendte en ravn ud; den fløj frem og tilbage, indtil vandet var tørret bort fra jorden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nagnais si david, at nagsabi, oh may magbigay sana sa akin ng tubig sa balon ng bethlehem, na nasa tabi ng pintuang-bayan!

Dinamarquês

så vågnede lysten hos david, og han sagde: "hvem skaffer mig en drik vand fra cisternen ved betlehems port?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at magkakaroon ng mga ilog at mga balon ng tubig sa lahat na mataas na bundok, at sa lahat na matayog na burol, sa araw ng malaking patayan, pagka ang mga moog ay nabubuwal.

Dinamarquês

på hvert højt bjerg og hver knejsende banke skal kilder vælde frem med rindende vand på det store blodbads dag, når tårne falder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga ito'y inyong makakain sa mga nasa tubig: alin mang may mga palikpik at mga kaliskis sa tubig, sa mga dagat at sa mga ilog, ay makakain ninyo.

Dinamarquês

af alt, hvad der lever i vandet, må i spise følgende: alt i vandet, både i havet og i floderne, som har finner og skæl, må i spise;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;

Dinamarquês

fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Tagalo

narito, nakatayo ako sa tabi ng bukal ng tubig; at mangyari, na ang dalagang lumabas na umigib na aking pagsasabihan, makikiinom ako sa iyo ng kaunting tubig sa iyong banga;

Dinamarquês

se, jeg stiller mig her ved kilden, og siger jeg nu til den pige, der kommer for at øse vand: giv mig lidt vand at drikke af din krukke!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ako'y magwiwisik ng malinis na tubig sa inyo, at kayo'y magiging malinis: sa buo ninyong karumihan, at sa lahat ninyong mga diosdiosan, lilinisin ko kayo.

Dinamarquês

da stænker jeg rent vand på eder, så i bliver rene; jeg renser eder for al eders urenhed og alle eders afgudsbilleder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ngayo'y anong ipakikialam mo sa daan na patungo sa egipto, upang uminom ng tubig sa sikor? o anong ipakikialam mo sa daang patungo sa asiria, upang uminom ng tubig sa ilog?

Dinamarquês

hvorfor skal du nu til Ægypten og drikke af sjihor? hvorfor skal du nu til assur og drikke af floden?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

pagka siya'y naguutos, may hugong ng tubig sa langit, at kaniyang pinaiilanglang ang mga singaw mula sa mga dulo ng lupa; siya'y nagpapakidlat para sa ulan, at naglalabas ng hangin mula sa mga kinalalagyan.

Dinamarquês

når han løfter sin røst, bruser vandene i himmelen, og han lader skyer stige op fra jordens ende, får lynene til at give regn og sender stormen ud af sine forrådskamre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,774,191,770 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK