Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at ang ibang nagaalinlangan ay inyong kahabagan;
og revser nogle, når de tvivle,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hanggang sa lumitaw ang ibang hari sa egipto na hindi nakakikilala kay jose.
indtil der fremstod en anden konge, som ikke kendte josef.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sa mga levita ay ang ibang mga bahagi sa juda na pumisan sa benjamin.
af leviterne boede nogle afdelinger i juda og benjamin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kung hindi niya tutubusin ang bukid, o kung ipinagbili niya ang bukid sa ibang tao ay hindi na niya matutubos:
men hvis han ikke indløser jorden og alligevel sælger den til en anden, kan den ikke mereindløses;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi nila ang ibang maraming bagay laban sa kaniya, na siya'y inaalimura.
og mange andre ting sagde de spottende til ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
hvorfor fnyser hedninger, hvi pønser folkefærd på hvad fåfængt er?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aking sinamsaman ang ibang mga iglesia, sa pagtanggap ko ng upa sa kanila, upang ipangasiwa ko sa inyo;
andre menigheder plyndrede jeg, idet jeg tog sold af dem for at tjene eder, og medens jeg var nærværende hos eder og kom i trang, faldt jeg ingen til byrde;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang ibang bahagi at ang moog ng mga hurno ay hinusay ni malchias na anak ni harim, at ni hasub na anak ni pahatmoab.
en anden strækningistandsatte malkija, harims søn, og hassjub, pahat-moabs søn, hen til ovntårnet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't kung ibinigay sa kanila ni josue ang kapahingahan, ay hindi na sana niya sasalitain pagkatapos ang ibang araw.
thi dersom josva havde skaffet dem hvile, da vilde han ikke tale om en anden dag siden efter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pagkatapos mo ay babangon ang ibang kaharian na mababa sa iyo; at ang ibang ikatlong kaharian na tanso na magpupuno sa buong lupa.
men efter dig skal der komme et andet rige, ringere end dit, og derpå atter et tredje rige, som er af kobber, og hvis herredømme skal strække sig over hele jorden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bakit ang iyong mga malakas ay napaalis? sila'y hindi nagsitayo, sapagka't itinaboy ng panginoon.
hvorfor flyede apis, din tyr? den holdt ikke stand, fordi herren jog den bort.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ni moises, ako'y liliko ngayon, at titingnan ko itong dakilang panoorin, kung bakit ang kahoy ay hindi natutupok.
da sagde moses: "lad mig gå hen og se på dette underfulde skue, hvorfor tornebusken ikke brænder op."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid:
en anden lignelse fremsatte han for dem og sagde: "himmeriges rige ligner et sennepskorn, som en mand tog og såede i sin mark.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ngayon nga'y alisin ninyo, sabi niya, ang ibang mga dios na nasa gitna ninyo at ikiling ninyo ang inyong puso sa panginoon, na dios ng israel.
så skaf da de fremmede guder bort, som i har hos eder, og bøj eders hjerte til herren, israels gud!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
oh panginoon naming dios, ang ibang mga panginoon, bukod sa iyo ay nagtaglay ng pagkapanginoon sa amin; nguni't ikaw lamang ang babanggitin namin sa pangalan.
herre vor gud, andre herrer end du har hersket over os; men dit navn alene priser vi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kung iyong sabihin sa puso, bakit ang mga bagay na ito ay dumating sa akin? dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan ay nalilis ang iyong mga laylayan, at iyong mga sakong ay nagtiis ng karahasan.
og siger du i dit hjerte: "hvi hændtes mig dette?" for din svare skyld blev dit slæb løftet op, dine hæle skændet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at nakita ko ang ibang anghel na lumilipad sa gitna ng langit, na may mabuting balita na walang hanggan upang ibalita sa mga nananahan sa lupa, at sa bawa't bansa at angkan at wika at bayan;
og jeg så en anden engel flyve midt oppe under himmelen, som havde et evigt evangelium at forkynde for dem, der bo på jorden, og for alle folkeslag og stammer og tungemål og folk,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kayong lahat na nangasa palibot niya, panaghuyan ninyo siya, at ninyong lahat na nangakakakilala ng kaniyang pangalan; inyong sabihin, bakit ang matibay na tukod ay nabali, ang magandang tungkod!
ynk det, alle dets naboer og alle, som kender dets navn; sig: hvor knækkedes dog den stærke stav, det herlige spir!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nakita ko ang ibang malakas na anghel na nanaog na mula sa langit, na nabibihisan ng isang alapaap; at ang bahaghari ay nasa kaniyang ulo, at ang kaniyang mukha ay gaya ng araw, at ang kaniyang mga paa ay gaya ng mga haliging apoy;
og jeg så en anden vældige engel komme ned fra himmelen, svøbt i en sky, og regnbuen var på hans hoved, og hans ansigt var som solen og hans fødder som ildsøjler,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bakit ang aking sakit ay walang hanggan, at ang aking sugat ay walang kagamutan, na hindi mapagaling? ikaw baga'y tunay na magiging parang magdarayang batis sa akin, parang tubig na nauubos?
hvorfor er min smerte evig, ulægeligt mit sår? det vil ikke læges. du blev mig som en skuffende bæk, som vand, der sviger.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.