Você procurou por: dumaan ako sa likod ng bahay (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

dumaan ako sa likod ng bahay

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

at sa ketong ng suot, at ng bahay.

Dinamarquês

om spedalskhed på klæder og huse

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Dinamarquês

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga kahatulan ay nahahanda sa mga manglilibak, at ang mga hampas ay sa mga likod ng mga mangmang.

Dinamarquês

slag er rede til spottere, hug til tåbers ryg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.

Dinamarquês

deres brød leviterne var pligtige at gøre alt arbejdet ved guds hus's bolig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang ikaapat na taon, sa buwan ng ziph, inilagay ang mga tatagang-baon ng bahay ng panginoon.

Dinamarquês

i det fjerde År lagdes grunden til herrens hus i ziv måned;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't kanilang ibinigay yaon sa kanila na nagsigawa ng gawain, at ipinaghusay ng bahay ng panginoon.

Dinamarquês

men pengene blev givet til dem, der stod for arbejdet, og de brugte dem til istandsættelsen af herrens hus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.

Dinamarquês

da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,

Dinamarquês

da vendte han ansigtet om mod væggen og bad således til herren:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.

Dinamarquês

men de sammensvor sig imod ham og stenede ham på kongens bud i forgården til herrens hus;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa isang bahay kakanin; huwag kang magdadala ng laman sa labas ng bahay, ni sisira kayo ng kahit isang buto niyaon.

Dinamarquês

det skal spises i et og samme hus, og intet af kødet må bringes ud af huset; i må ikke sønderbryde dets ben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.

Dinamarquês

han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

Dinamarquês

og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at babalik ang saserdote sa ikapitong araw, at titingnan: at, narito, kung makita ngang kumalat ang salot sa mga panig ng bahay;

Dinamarquês

på den syvende dag skal præsten komme igen og syne det, og hvis det da viser sig, at pletten har bredt sig på husets vægge,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.

Dinamarquês

og de overnattede rundt omkring guds hus, thi de havde det hverv at holde vagt, og de skulde lukke op hver morgen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

dadalhin ko baga sa kapanganakan, at hindi ko ilalabas? sabi ng panginoon; magsasara baga ako ng bahay bata, akong nagpapanganak? sabi ng iyong dios.

Dinamarquês

Åbner jeg et moderliv og hindrer det i fødsel? siger herren. bringer jeg fødsel og standser den? siger din gud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

siya'y nagtayo ng mataas na pintuang-daan ng bahay ng panginoon, at sa kuta ng ophel ay nagtayo siya ng marami.

Dinamarquês

det var ham, der opførte Øvreporten i herrens hus, og desuden byggede han meget på ofels mur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinukat niya ang looban na isang daang siko ang haba, at isang daang siko ang luwang, parisukat; at ang dambana ay nasa harap ng bahay.

Dinamarquês

så målte han forgården; den var hundrede alen lang og hundrede alen bred i firkant; og alteret stod foran templet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa inyo ngang nangananampalataya, siya'y mahalaga: datapuwa't sa hindi nangananampalataya, ang batong itinakuwil ng nagsisipagtayo ng bahay siyang naging pangulo sa panulok;

Dinamarquês

eder altså, som tro, hører Æren til; men for de vantro er denne sten, som bygningsmændene forkastede, bleven til en hovedhjørnesten og en anstødssten og en forargelses klippe;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang anghel ng dios na nasa unahan ng kampamento ng israel, ay humiwalay at napasa hulihan nila; at ang haliging ulap ay humiwalay sa harap nila at lumagay sa likod nila:

Dinamarquês

guds engel, der drog foran israels hær, flyttede sig nu og gik bag ved dem; og skystøtten flyttede sig fra pladsen foran dem og stillede sig bag ved dem

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at upang magsalita sa mga saserdote ng bahay ng panginoon ng mga hukbo, at sa mga propeta, na sabihin, iiyak baga ako sa ikalimang buwan, na ako'y hihiwalay, gaya ng aking ginawa nitong maraming taon?

Dinamarquês

og spørge præsterne ved hærskarers herres hus og profeterne: "skal jeg græde og spæge mig i den femte måned, som jeg nu har gjort i så mange År?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,674,237 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK