Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pinagpala kayo ng panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at mga inilagay ng dios sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa,
og gud satte dem på himmelhvælvingen til at lyse på jorden
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang saklolo natin ay nasa pangalan ng panginoon, na siyang gumawa ng langit at lupa.
vor hjælper herrens navn, himlens og jordens skaber.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinoman ngang magpakababa na gaya ng maliit na batang ito, ay siyang pinakadakila sa kaharian ng langit.
derfor, den, som fornedrer sig selv som dette barn, han er den største i himmeriges rige.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinong makabibilang ng mga alapaap sa pamamagitan ng karunungan? o sinong makatutuyo ng mga botelya ng langit,
hvem er så viis, at han tæller skyerne, hvem hælder himmelens vandsække om,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pagpalain ka nawa ng panginoon mula sa sion; sa makatuwid baga'y niyaong gumawa ng langit at lupa.
herren velsigne dig fra zion, han, som skabte himmel og jord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ng dios, mapisan ang tubig na nasa silong ng langit sa isang dako, at lumitaw ang katuyuan, at nagkagayon.
derpå sagde gud: "vandet under himmelen samle sig på eet sted, så det faste land kommer til syne!" og således skete det;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ang nanunumpa sa pamamagitan ng langit, ay ipinanumpa ang luklukan ng dios, at yaong nakaluklok doon.
og den, som sværger ved himmelen, sværger ved guds trone og ved ham, som sidder på den.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at maging pinakatanglaw sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa: at nagkagayon.
og tjene som lys på himmelhvælvingen til at lyse på jorden! og således sket det:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mapapalad ang mga pinaguusig dahil sa katuwiran: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.
salige ere de, som ere forfulgte for retfærdigheds skyld, thi himmeriges rige er deres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaya't dahil sa inyo, pinipigil ng langit ang hamog, at ipinagkakait ng lupa ang kaniyang bunga.
derfor holder himmelen sin dug og jorden sin afgrøde tilbage;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tulad din naman ang kaharian ng langit sa isang lambat, na inihulog sa dagat, na nakahuli ng sarisaring isda:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ito ang pinangyarihan ng langit at ng lupa, nang likhain noong araw, na gawin ng panginoong dios ang lupa't langit.
det er himmelens og jordens skabelseshistorie. da gud herren gjorde jord og himmel
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at mula sa mga araw ni juan bautista hanggang ngayon, ang kaharian ng langit ay nagbabata ng karahasan, at kinukuha nang sapilitan ng mga taong mararahas.
men fra johannes døberens dage indtil nu tages himmeriges rige med vold, og voldsmænd rive det til sig.
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 28
Qualidade:
at siya'y natakot, at kaniyang sinabi, kakilakilabot na dako ito! ito'y hindi iba kundi bahay ng dios, at ito ang pintuan ng langit.
og han blev angst og sagde: "hvor forfærdeligt er dog dette sted! visselig, her er guds hus, her er himmelens port!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
masinsing alapaap ang tumatakip sa kaniya, na siya'y hindi nakakakita; at siya'y lumalakad sa balantok ng langit.
skyerne skjuler ham, så han ej ser, på himlens runding går han!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at may tinig na nagmula sa itaas ng langit na nasa ibabaw ng kanilang mga ulo: pagka sila'y nagsisitayo, kanilang ibinababa ang kanilang mga pakpak.
det drønede oven over hvælvingen over deres hoveder; men når de stod, sænkede de vingerne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sa kanino mang iba ay walang kaligtasan: sapagka't walang ibang pangalan sa silong ng langit, na ibinigay sa mga tao, na sukat nating ikaligtas.
og der er ikke frelse i nogen anden; thi der er ikke noget andet navn under himmelen, givet iblandt mennesker, ved hvilket vi skulle blive frelste."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sapagka't ang kaharian ng langit ay tulad sa isang tao na puno ng sangbahayan, na lumabas pagkaumagang-umaga, upang umupa ng manggagawa sa kaniyang ubasan.
thi himmeriges rige ligner en husbond, som gik ud tidligt om morgenen for at leje arbejdere til sin vingård.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ikaw ay mahihiwalay sa mga tao, at ang iyong tahanan ay mapapasama sa mga hayop sa parang, at ikaw ay pakakanin ng damo na gaya ng mga baka, at mababasa ka ng hamog ng langit, at makapitong mangyayari sa iyo; hanggang sa iyong maalaman na ang kataastaasan ay nagpupuno sa kaharian ng mga tao, at nagbibigay niyaon sa kanino mang ibigin niya.
du skal udstødes af menneskenes samfund og bo hlandt markens dyr; urter skal du have til føde som kvæget, og af himmelens dug skal du vædes; og syv tider skal gå hen over dig, til du skønner, at den højeste er herre over menneskenes rige og kan give det, til hvem han vil.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: