Você procurou por: halimbwa ng nang at ng (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

halimbwa ng nang at ng

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

at sa ketong ng suot, at ng bahay.

Dinamarquês

om spedalskhed på klæder og huse

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang kanilang bibig ay puno ng panunumpa at ng kapaitan:

Dinamarquês

"deres mund er fuld af forbandelse og beskhed;"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at ang mga alagad ay nangapuspos ng kagalakan at ng espiritu santo.

Dinamarquês

men disciplene bleve fyldte med glæde og den helligånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

Dinamarquês

thi det helliges ved guds ord og bøn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sasaktan ka ng panginoon ng pagkaulol, at ng pagkabulag, at ng pagkagulat ng puso;

Dinamarquês

herren skal slå dig med vanvid, blindhed og vildelse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang siya'y gumawa ng pasiya sa ulan, at ng daan sa kidlat ng kulog:

Dinamarquês

da han satte en lov for regnen, afmærked tordenskyen dens vej,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang beth-peor, at ang mga tagudtod ng pisga, at ng beth-jesimoth;

Dinamarquês

bet peor ved pisgas skrænter. bet jesjimot

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga anak ni israel na nangakaharap ay nangagdiwang ng paskua nang panahong yaon, at ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw.

Dinamarquês

og israeliterne, som var til stede, fejrede dengang påsken og de usyrede brøds højtid i syv dage.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang siya'y isakdal ng mga pangulong saserdote at ng matatanda, ay hindi siya sumagot ng anoman.

Dinamarquês

og da han blev anklaget af ypperstepræsterne og de Ældste, svarede han intet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.

Dinamarquês

da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

alalahanin mo ang aking pagdadalamhati at ang aking karalitaan, ang ajenjo at ng apdo.

Dinamarquês

at mindes min vånde og flakken er malurt og galde;

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y nilabas siya ng jerusalem, at ng buong judea, at ng buong lupain sa palibotlibot ng jordan;

Dinamarquês

da drog jerusalem ud til ham og hele judæa og hele omegnen om jordan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y dinala ng buong juda ang ikasangpung bahagi ng trigo at ng alak at ng langis sa mga ingatang-yaman.

Dinamarquês

så bragte hele juda tienden af kornet, mosten og olien til forrådskamrene;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang makita ni josue at ng buong israel na nasakop ng bakay ang bayan at ang usok ng bayan ay napaiilanglang, ay nagsibalik nga uli sila at pinatay ang mga lalake sa hai.

Dinamarquês

og da josua og hele israel så, at bagholdet havde indtaget byen, og at røgen fra byen steg til vejrs, vendte de om og slog mændene fra aj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nangyari, nang matapos ni salomon ang pagtatayo ng bahay ng panginoon, at ng bahay ng hari, at ang lahat na nasa ni salomon na kaniyang kinalulugurang gawin.

Dinamarquês

men da salomo var færdig med at opføre herrens hus og kongens palads og alt, hvad han havde fået lyst til og sat sig for at udføre,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nangyari, na nang nakaupo siya sa pagkain sa bahay, narito, ang maraming maniningil ng buwis at mga makasalanan ay nagsirating at nagsiupong kasalo ni jesus at ng kaniyang mga alagad.

Dinamarquês

og det skete, da han sad til bords i huset, se, da kom der mange toldere og syndere og sade til bords med jesus og hans disciple.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.

Dinamarquês

så faldt kong, nebukadnezar på sit ansigt og bøjede sig for daniel, og han bød, at man skulde bringe ham ofre og røgelse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang hindi na niya maitatagong malaon ay ikinuha niya ng isang takbang yantok, at pinahiran niya ng betun at ng sahing; at kaniyang isinilid ang bata roon, at inilagay sa katalahiban sa tabi ng ilog.

Dinamarquês

og da hun ikke længer kunde holde ham skjult, tog hun en kiste af papyrusrør, tættede den med jordbeg og tjære, lagde drengen i den og satte den hen mellem sivene ved nilens bred.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang mabalitaan ko ang bagay na ito, aking hinapak ang aking suot at ang aking balabal, at binaltak ko ang buhok ng aking ulo at ng aking baba, at ako'y naupong natitigilan.

Dinamarquês

da jeg hørte den tale, sønderrev jeg min kjortel og min kappe, rev hår af mit hoved og skæg og satte mig hen i stum smerte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y dinala nila ang mga gintong sisidlan na kinuha sa templo ng bahay ng dios na nasa jerusalem; at ininuman ng hari at ng kaniyang mga mahal na tao, at ng kaniyang mga asawa at ng kaniyang mga babae.

Dinamarquês

man hentede da guld og sølvkarrene, som var ført bort fra helligdommen, guds hus i jerusalem, og kongen og hans stormænd, hans hustruer og medhustruer drak af dem;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,817,098 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK