Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
jeg tager ikke Ære af mennesker;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:
idet i med god villie gøre tjeneste som for herren, og ikke for mennesker,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
may kasamaan na nakita ako sa ilalim ng araw, at mabigat sa mga tao:
der er et onde, jeg så under solen, og som tynger menneskene hårdt:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aking nakita ang sakit na ibinigay ng dios sa mga anak ng mga tao upang pagsanayan.
jeg så det slid, som gud har givet menneskens børn at slide med.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't sa mga araw mang yaon, sabi ng panginoon, hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa inyo.
men selv i de dage, lyder det fra herren, vil jeg ikke udslette eder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anomang inyong ginagawa, ay inyong gawin ng buong puso, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao;
hvad i end foretage eder, så gører det af hjertet, som for herren og ikke for mennesker,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na huwag mangakinig sa mga katha ng mga judio, at sa mga utos ng mga tao na nangagsisisinsay sa katotohanan.
og ikke agte på jødiske fabler og bud af mennesker, som vende sig bort fra sandheden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.
jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pagtingin ni jesus ay sinabi sa kanila, hindi mangyayari ito sa mga tao; datapuwa't sa dios ang lahat ng mga bagay ay mangyayari.
men jesus så på dem og sagde: "for mennesker er dette umuligt, men for gud ere alle ting mulige."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;
og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na dito'y itinalaga ako na tagapangaral at apostol (sinasabi ko ang katotohanan, hindi ako nagsisinungaling), guro sa mga gentil sa pananampalataya at katotohanan.
og for dette er jeg bleven sat til prædiker og apostel (jeg siger sandhed, jeg lyver ikke), en lærer for hedninger i tro og sandhed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tungkol nga sa mga bagay na isinusulat ko sa inyo, narito, sa harapan ng dios, hindi ako nagsisinungaling.
men hvad jeg skriver til eder - se, for guds Åsyn vidner jeg, at jeg ikke lyver.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pagdating nila sa mga alagad, ay nakita nilang nasa kanilang palibotlibot ang lubhang maraming mga tao, at ang mga eskriba ay nangakikipagtalo sa kanila.
og da de kom til disciplene, så de en stor skare omkring dem og skriftkloge, som tvistedes med dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaya't sinasabi niya, nang umakyat siya sa itaas ay dinala niyang bihag ang pagkabihag, at nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.
derfor hedder det: "da han opfor til det høje, bortførte han fanger og gav menneskene gaver."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at si hamor at si sichem na kaniyang anak ay napasa pintuang-bayan ng kanilang bayan, at sila'y nakiusap sa mga tao sa kanilang bayan, na sinasabi.
og harnor og hans søn siken gik til deres bys port og sagde til, mændene i deres by:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang fariseo ay nakatayo at nanalangin sa kaniyang sarili ng ganito, dios, pinasasalamatan kita, na hindi ako gaya ng ibang mga tao, na mga manglulupig, mga liko, mga mapangalunya, o hindi man lamang gaya ng maniningil ng buwis na ito.
farisæeren stod og bad ved sig selv således: gud! jeg takker dig, fordi jeg ikke er som de andre mennesker, røvere, uretfærdige, horkarle, eller også som denne tolder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaya't aking tatangisan ang moab; oo, ako'y hihiyaw dahil sa buong moab: dahil sa mga tao ng kir-heres ay magsisitangis sila.
derfor må jeg jamre over moab, skrige over hele moab, over mændene i kir-heres må jeg sukke.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang sinomang tumanggap sa isa sa mga ganitong maliliit na bata sa aking pangalan, ay ako ang tinatanggap: at ang sinomang tumanggap sa akin, ay hindi ako ang tinatanggap, kundi yaong sa aki'y nagsugo.
"den, som modtager eet af disse små børn for mit navns skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ikke mig, men den, som udsendte mig."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível