Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.
gudløses vej er som mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mabuting kaunawaan ay nagbibigay lingap: nguni't ang lakad ng mananalangsang ay mahirap.
god forstand vinder yndest, troløses vej er deres undergang.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang matuwid ay patnubay sa kaniyang kapuwa: nguni't ang lakad ng masama ay nakapagpapaligaw.
den retfærdige vælger sin græsgang, gudløses vej vildleder dem selv.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang lakad ng masama ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't iniibig niya ang sumusunod sa katuwiran.
den gudløses færd er herren en gru, han elsker den, der stræber efter retfærd.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang lakad ng nagpapasan ng sala ay lubhang liko; nguni't tungkol sa malinis, ang kaniyang gawa ay matuwid.
skyldtynget mand går krogveje, den renes gerning er ligetil.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't nalalaman ng panginoon ang lakad ng mga matuwid: nguni't ang lakad ng masama ay mapapahamak.
thi herren kender retfærdiges vej, men gudløses vej brydes af.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh panginoon, talastas ko na ang lakad ng tao ay hindi sa kaniyang sarili; hindi para sa taong lumalakad ang magtuwid ng kaniyang mga hakbang.
jeg ved, herre, at et menneskes vej ikke står til ham selv, og at det ikke står til en mand at vandre og styre sine fjed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kanilang nakita ang iyong mga lakad, oh dios, sa makatuwid baga'y ang lakad ng aking dios, ng aking hari, sa loob ng santuario.
at din fod må vade i blod, dine hundes tunger få del i fjenderne."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gayon ang lakad ng mangangalunyang babae; siya'y kumakain, at nagpapahid ng kaniyang bibig, at nagsasabi, hindi ako gumawa ng kasamaan.
så er en Ægteskabsbryderskes færd: hun spiser og tørrer sig om munden og siger: "jeg har ikke gjort noget ondt!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na iniimbot ang alabok sa lupa na nasa ulo ng dukha, at inililiko ang lakad ng maamo: at ang magama ay sumisiping sa isang dalaga, upang lapastanganin ang aking banal na pangalan:
træder ringes hoved i støvet og trænger sagtmodige fra vejen. søn og fader går sammen til skøgen og søler således mit hellige navn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang lipad ng aguila sa hangin; ang usad ng ahas sa ibabaw ng mga bato; ang lutang ng sasakyan sa gitna ng dagat; at ang lakad ng lalake na kasama ng isang dalaga.
Ørnens vej på himlen, slangens vej på klipper, skibets vej på havet, mandens vej til den unge kvinde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kaniyang sinabi, walang pagsalang sasama ako sa iyo: gayon ma'y ang lakad na iyong ipagpapatuloy ay hindi magiging sa iyong kapurihan; sapagka't ipagbibili ng panginoon si sisara sa kamay ng isang babae. at si debora ay tumindig at sumama kay barac sa cedes.
da sagde hun: "vel, jeg går med, men så får du ikke Æren af den færd, du begiver dig ud på, thi herren vil overgive sisera i en kvindes hånd!" så brød debora op og drog af sted til kedesj med barak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.