Você procurou por: hindi nagsiim ang tubig (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

hindi nagsiim ang tubig

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

at tumagal ang tubig sa ibabaw ng lupa, ng isang daan at limang pung araw.

Dinamarquês

vandet steg over jorden i 150 dage.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung paanong ang tubig ay lumalabas sa dagat, at ang ilog ay humuhupa at natutuyo;

Dinamarquês

som vand løber ud af søen og floden svinder og tørres,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nangyari na pagkaraan ng pitong araw, na ang tubig ng baha ay umapaw sa ibabaw ng lupa.

Dinamarquês

da nu syv dage var omme, kom flodens vande over jorden;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaniyang itinatali ang tubig sa kaniyang masinsing alapaap; at ang alapaap ay hindi nahahapak sa ilalim nila.

Dinamarquês

vandet binder han i sine skyer, og skylaget brister ikke derunder;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

Dinamarquês

og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaniyang pinahahatdan ng salita, at tinutunaw: kaniyang pinahihihip ang kaniyang hangin, at ang tubig ay pinaagos.

Dinamarquês

han sender sit ord og smelter dem, de strømmer, når han rejser sit vejr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at dumagsang lubha ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inapawan ang lahat na mataas na bundok na nasa silong ng buong langit.

Dinamarquês

og vandet steg og steg over jorden, så de højeste bjerge under himmelen stod under vand;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.

Dinamarquês

og give kvinden den bitre vandes forbandelsesvand at drikke, for at forbandelsesvandet kan komme ind i hende til bitter vånde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

yamang tinanggihan ng bayang ito ang tubig ng siloe na nagsisiagos na marahan, at siya'y nagagalak kay rezin at sa anak ni remalias;

Dinamarquês

eftersom dette folk lader hånt om siloas sagte rindende vande i angst for bezin og remaljas søn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa taong marumi, ay kukuha sila ng mga abo sa sunog niyang handog dahil sa kasalanan, sa mga yaon ay ilalagay ang tubig na buhay sa isang sisidlan.

Dinamarquês

for sådanne urene skal man da tage noget af asken af det brændte syndoffer og hælde rindende vand derover i en skål.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ibinuhos ng ikaanim ang kaniyang mangkok sa malaking ilog na eufrates; at natuyo ang tubig nito, upang mahanda ang dadaanan ng mga haring mula sa sikatan ng araw.

Dinamarquês

og den sjette engel udgød sin skål over den store flod eufrat; og dens vand borttørredes, for at vejen kunde beredes for kongerne fra solens opgang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't ang tubig ng nimrim ay natuyo, sapagka't ang damo ay natuyo, ang sariwang damo ay nalalanta, walang sariwang bagay.

Dinamarquês

nimrims vande bliver Ødemarker, thi græsset visner, grønsværet svinder, grønt er der ikke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at itinaas ni moises ang kaniyang kamay, at pinalong makalawa ang bato ng kaniyang tungkod: at ang tubig ay lumabas na sagana, at ang kapisanan ay uminom at ang kanilang mga hayop.

Dinamarquês

og moses løftede sin hånd og slog to gange på klippen med sin stav, og der strømmede vand frem i mængde, så at menigheden og dens kvæg kunde drikke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y ang apoy ng panginoon ay nalaglag, at sinupok ang handog na susunugin at ang kahoy, at ang mga bato, at ang alabok, at hinimuran ang tubig na nasa hukay.

Dinamarquês

da for herrens ild ned og fortærede brændofferet og brændet og stenene og jorden; endog vandet i renden slikkede den bort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung magkagayo'y lulukso ang pilay na parang usa, at ang dila ng pipi ay aawit: sapagka't sa ilang ay bubukal ang tubig, at magkakailog sa ilang.

Dinamarquês

da springer den halte som hjort, den stummes tunge jubler; thi vand vælder frem i Ørkenen, bække i Ødemark;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at aalalahanin ko ang aking tipan, na inilagda ko sa akin at sa inyo, at sa bawa't kinapal na may buhay sa lahat ng laman; at ang tubig ay hindi na magiging bahang lilipol ng lahat ng laman.

Dinamarquês

vil jeg komme den pagt i hu, som består mellem mig og eder og hvert levende væsen, det er alt kød, og vandet skal ikke mere blive til en vandflod, som ødelægger alt kød.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nakipagtalo ang mga pastor ni gerar sa mga pastor ni isaac, na sinasabi, amin ang tubig; at kaniyang tinawag ang pangalan ng balon, na esec; sapagka't ipinakipagkaalit sa kaniya.

Dinamarquês

men gerars hyrder yppede kiv med isaks og sagde: "dette vand tilhører os!" derfor kaldte han brønden esek, thi der stredes de med ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

nguni't ang taong magiging marumi, at hindi maglilinis, ay ihihiwalay ang taong yaon sa gitna ng kapulungan, sapagka't kaniyang inihawa ang santuario ng panginoon: ang tubig para sa karumihan ay hindi nawisik sa kaniya; siya'y marumi.

Dinamarquês

men den, som bliver uren og ikke lader sig rense for synd, han skal udryddes af forsamlingen; thi han har besmittet herrens helligdom, der er ikke stænket renselsesvand på ham, han er uren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y inilabas niya ako sa daan ng pintuang-daang hilagaan, at pinatnubayan niya ako sa palibot ng daan sa labas, sa lalong labas ng pintuang-daan, sa daan ng pintuang-daan na nakaharap sa dakong silanganan; at, narito, doo'y lumalabas ang tubig sa dakong kanan.

Dinamarquês

så førte han mig ud gennenm nordporten og rundt udenom til den ydre Østport, og se, vand rislede frem fra sydsiden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,823,098 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK