Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kagibaan at kahirapan ang nasa kanilang mga daan;
der er Ødelæggelse og elendighed på deres veje,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aking tuturuan kayo ng tungkol sa kamay ng dios; ang nasa makapangyarihan sa lahat ay hindi ko ililihim.
jeg vil lære jer om guds hånd, den almægtiges tanker dølger jeg ikke;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.
og den, som er på marken, vende ikke tilbage for at hente sine klæder!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang takot ng masama ay darating sa kaniya: at ang nasa ng matuwid ay ipagkakaloob.
hvad en gudløs frygter, kommer over hans hoved, hvad retfærdige ønsker, bliver dem givet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
du har løftet mit horn som vildoksens, kvæget mig med den friskeste olie;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang nasa ng matuwid ay buti lamang: nguni't ang hintay ng masama ay poot.
retfærdiges Ønske bliver kun til lykke, gudløse har kun vrede i vente.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang nasa bubungan ay huwag bumaba, ni pumasok, upang maglabas ng anoman sa kaniyang bahay:
men den, som er på taget, stige ikke ned eller gå ind for at hente noget fra sit hus;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gayon ma'y ang nasa inyo'y panghawakan ninyong matibay hanggang sa ako'y pumariyan.
kun skulle i holde fast ved det, i have, indtil jeg kommer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi titiisin ng panginoon na magutom ang kaluluwa ng matuwid: nguni't kaniyang itinatakuwil ang nasa ng masama.
herren lader ej en retfærdig sulte, men gudløses attrå støder han fra sig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kinuha nila ang kanilang mga kawan at ang kanilang mga bakahan, at ang kanilang mga asno, at ang nasa bayan, at ang nasa parang;
deres småkvæg, hornkvæg og Æsler, både hvad der var i byen og på markerne, tog de med sig,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang dalawang bato at ang tabang nasa ibabaw ng mga yaon, ang nasa siping ng mga balakang, at ang lamad na nasa ibabaw ng atay ay kaniyang aalisin na kalakip ng mga bato.
begge nyrerne med det fedt. som sidder på dem ved lændemusklerne, og leverlappen, som han skal skille fra ved nyrerne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oo, sa daan ng iyong mga kahatulan, oh panginoon, nangaghintay kami sa iyo: sa iyong pangalan at sa alaala sa iyo ang nasa ng aming kaluluwa.
ja, vi venter dig, herre, på dine dommes sti; til dit navn og dit ry står vor sjæls attrå.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pagka ikaw ay namimitas sa iyong ubasan, ay huwag mong pupulutin ang nasa likuran mo; magiging sa taga ibang bayan, sa ulila, at sa babaing bao.
når du høster din vin, må du ikke holde efterhøst; den fremmede, den faderløse og enken skal det tilfalde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
makikita ng masama, at mamamanglaw; siya'y magngangalit ng kaniyang mga ngipin, at matutunaw: ang nasa ng masama ay mapaparam.
den gudløse ser det og græmmer sig, skærer tænder og går til grunde; de gudløses attrå bliver til intet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at iyong aalalahanin ang buong paraan na ipinatnubay sa iyo ng panginoon mong dios nitong apat na pung taon sa ilang, upang kaniyang mapangumbaba ka, at subukin ka, na maalaman kung ano ang nasa iyong puso, kung iyong gaganapin ang kaniyang mga utos o hindi.
og du skal komme i hu, hvorledes herren din gud i disse fyrretyve År har ført dig i Ørkenen for at ydmyge dig og sætte dig på prøve og for at se, hvad der boede i dit hjerte, om du vilde holde hans bud eller ej.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang taas ng isang haligi ay labing walong siko, at isang kapitel na tanso ang nasa dulo niyaon; at ang taas ng kapitel ay tatlong siko, na may yaring lambat at mga granada sa kapitel sa palibot, lahat ay tanso; at mayroong gaya ng mga ito ang ikalawang haligi na may yaring lambat.
atten alen høj var den ene søjle, og der var et søjlehoved af kobber oven på den, tre alen højt, og rundt om søjlehovederne var der fletværk og granatæbler, alt af kobber; og på samme måde var det med den anden søjle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.