Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kailangan ng compression set ang compressed output %s
komprimerede uddata %s kræver et komprimeringssæt
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kailangan ng operasyon ng pahintulot sa pagbasa/pagsulat sa lugar ng kalagayang dpkg
handling kræver læse/skriveadgang til dpkg-statusområdet
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mapagdamay sa mga kailangan ng mga banal; maging mapagpatuloy.
tager del i de helliges fornødenheder; lægger vind på gæstfrihed!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-z\t\t ipakita ang pagbabago sa installed na sukat ng bawat pakete.
-z vis ændring i hver installeret pakkes pladsforbrug.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
at paglapit ng mga inupahan nang malapit na ang ikalabingisang oras ay tumanggap bawa't tao ng isang denario.
og de, som vare lejede ved den ellevte time, kom og fik hver en denar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi niya sa kanila, ginawa ang sabbath ng dahil sa tao, at di ang tao ng dahil sa sabbath:
og han sagde til dem: "sabbaten blev til for menneskets skyld og ikke mennesket for sabbatens skyld.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa ano ko itutulad ang mga tao ng lahing ito, at ano ang kanilang katulad?
ved hvem skal jeg da ligne denne slægts mennesker? og hvem ligne de?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kumain ang tao ng tinapay ng makapangyarihan: pinadalhan niya sila ng pagkain hanggang sa nangabusog.
mennesker spiste englebrød, han sendte dem mad at mætte sig med.
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:
at ito ang basbas na ibinasbas ni moises, tao ng dios, sa mga anak ni israel bago siya namatay.
dette er den velsignelse, hvormed den guds mand moses velsignede israel før sin død
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang cherioth ay nasakop, at ang mga katibayan ay nasamsam, at ang puso ng mga makapangyarihang tao ng moab sa araw na yaon ay magiging parang puso ng babae sa kaniyang pagdaramdam.
kerijot er taget og borgene faldet. moabs heltes hjerte bliver på hin dag som en nødstedt kvindes hjerte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ganitong paraan ang ginagawa ni absalom sa buong israel na naparoroon sa hari sa pagpapahatol: sa gayo'y ginanyak ni absalom ang mga kalooban ng mga tao ng israel.
således gjorde absalon over for alle israeliterne, som kom til kongen for at få deres sager afgjort, og absalon stjal israels mænds hjerte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, sa mga tao ng juda at ng jerusalem, inyong bungkalin ang inyong binabayaang bukiran, at huwag kayong maghasik sa gitna ng mga tinik.
thi så siger herren til judas mænd og jerusalems borgere: bryd eder nyjord og så dog ikke blandt, torne!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pakete ay kusang mag-iinstalled para masiyahan ang dependencies ang mga pakete na ito ay nag-iinstalled dahil ito'y kailangan ng ibang pakete na iyong pinili para sa installation.
pakker som bliver installeret automatisk for at opfylde afhængigheder disse pakker bliver installeret fordi en anden pakke som du har valgt at installere afhænger af dem.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
narito, aking binabantayan sila sa ikasasama, at hindi sa ikabubuti; at lahat ng tao ng juda na nangasa lupain ng egipto ay mangalilipol sa pamamagitan ng tabak at ng kagutom, hanggang sa umabot sila sa kawakasan.
se, jeg er årvågen over dem til ulykke og ikke til lykke, og hver judæisk mand i Ægypten skal omkomme ved sværd og hunger, indtil de er udryddet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na sa pamamagitan ng espiritu santo, sa pamamagitan ng bibig ng aming amang si david, na iyong lingkod, ay sinabi mo, bakit nangagalit ang mga gentil, at nagsipaghaka ang mga tao ng mga bagay na walang kabuluhan?
du, som har sagt ved din tjener davids mund: "hvorfor fnyste hedninger, og folkeslag oplagde forfængelige råd?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sa gayo'y pinigilan ni david ang kaniyang mga tao ng mga salitang ito, at hindi niya sila binayaang bumangon laban kay saul. at tumindig si saul sa yungib at nagpatuloy ng kaniyang lakad.
da stod david op og skar ubemærket fligen af sauls kappe. men bagefter slog samvittigheden david, fordi han havde skåret sauls kappeflig af.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nang magkagayo'y nakita ko ang lahat na gawa, at bawa't gawang mainam na dahil dito ay pinananaghilian ang tao ng kaniyang kapuwa. ito man ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.
og jeg så, at al flid og alt dygtigt arbejde udspringer af den enes misundelse mod den anden. også det er tomhed og jag efter vind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at siya'y naghalal, ayon sa utos ni david na kaniyang ama ng mga bahagi ng mga saserdote sa kanilang paglilingkod, at ng mga levita sa kanilang mga katungkulan upang mangagpuri, at upang mangasiwa sa harap ng mga saserdote, ayon sa kailangan ng katungkulan sa bawa't araw: ang mga tagatanod-pinto naman ayon sa kanilang mga bahagi sa bawa't pintuang-daan: sapagka't gayon ang iniutos ni david na lalake ng dios.
og efter den ordning, hans fader david havde truffet, satte han præsternes skifter til deres arbejde og leviterne til deres tjeneste, til at synge lovsangen og gå præsterne til hånde efter hver dags behov, ligeledes dørvogterne efter deres skifter til at holde vagt ved de enkelte porte; thi således var den guds mand davids bud.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.