Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ang db ay sira, binago ang pangalan sa %s.old
db var ødelagt, filen omdøbt til %s.old
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?
hvor længe skal jeg skue banneret, høre hornet?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa anomang dako na inyong marinig ang tunog ng pakakak, ay makipisan kayo sa amin; ipakikipaglaban tayo ng ating dios.
hvor l nu hører hornet gjalde, skal l samles om os; vor gud vil stride for os!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ginawa ng hari sa babilonia na hari si matanias na kapatid ng ama ni joachin na kahalili niya, at binago ang kaniyang pangalan ng sedecias.
men i jojakins sted gjorde babels konge hans farbroder mattanja til konge, og han ændrede hans navn til zedekias.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.
jeg gør endepå dine brusende sange, og dine citres klang skal ikke mere høres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nang lumalakas ng lumalakas ang tunog ng pakakak ay nagsasalita si moises, at sinasagot siya ng dios sa pamamagitan ng tinig.
og stødene i hornene blev stærkere og stærkere; moses talte, og gud svarede ham med høj røst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kaniyang binago ang kaniyang mga damit na pagkabihag. at si joacim ay laging kumain ng tinapay sa harap niya sa lahat ng kaarawan ng kaniyang buhay.
jojakin aflagde sin fangedragt og spiste daglig hos ham, så længe han levede.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ako'y naglagay ng mga bantay sa inyo, na aking sinasabi, inyong pakinggan ang tunog ng pakakak, nguni't kanilang sinabi, hindi kami makikinig.
og jeg satte vægtere over dem: "hør hornets klang!" men de svarede: "det vil vi ikke."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at kaniyang binago ang kaniyang kilos sa harap nila at nagpakunwaring ulol sa kanilang mga kamay, at nagguhit sa mga pinto ng pintuang-daan, at pinatulo ang kaniyang laway sa kaniyang balbas.
derfor lod han afsindig overfor dem og rasede imellem hænderne på dem, idet han trommede på portfløjene og lod sit spyt flyde ned i skægget.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nakikita ng buong bayan ang mga kulog, at ang mga kidlat, at ang tunog ng pakakak at ang bundok na umuusok: at nang makita ng bayan, ay nanginig sila, at tumayo sa malayo.
men da hele folket fornam tordenen, lynene og stødene i hornene og så det rygende bjerg forfærdedes folket og holdt sig skælvende i frastand;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang mga pintuan ay sasarhan sa mga lansangan; pagka ang tunog ng giling ay humina, at ang isa'y babangon sa tinig ng ibon, at lahat ng mga anak na babae ng tugtugin ay mabababa;
da begge gadedørene lukkes, mens møllen går med dæmpet lyd, da man står op ved spurvenes kvidder og alle sangens døtre hvisker,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
narinig niya ang tunog ng pakakak, at hindi pinansin; ang kaniyang dugo ay sasa kaniya; sapagka't kung siya'y pumansin ay kaniyang nailigtas sana ang kaniyang buhay.
han hørte hornets klang uden at lade sig advare, hans blod kommer over hans hoved; men den, som har advaret, har reddet sin sjæl.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na sa anomang oras na inyong marinig ang tunog ng korneta, ng plauta, ng alpa, ng sambuko, ng salterio, ng gaita, at ng lahat na sarisaring panugtog, kayo'y mangagpatirapa at magsisamba sa larawang ginto na itinayo ni nabucodonosor na hari;
når i hører horn, fløjter, citre, harper, hakkebrætter, sækkepiber og alle hånde andre instrumenter klinge, skal i falde ned og tilbede guldbilledstøtten, som kong nebukadnezar har ladet opstille.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at isusuot ni aaron upang mangasiwa: at ang tunog niyao'y maririnig pagka siya'y pumapasok sa dakong banal sa harap ng panginoon, at pagka siya'y lumalabas, upang siya'y huwag mamatay.
aron skal bære den, når han gør tjeneste, så at det kan høres, når han går ind i helligdommen for herrens Åsyn, og når han går ud derfra, at han ikke skal dø,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.