Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sino yang mga kasama mo
sino yang kasa ma mo
Última atualização: 2021-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.
jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.
dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved siden af dig!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?
men gud kom til bileam og spurgte: "hvem er de mænd, som er hos dig?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at sinabi nila sa kaniya, hindi, kundi kami ay babalik na kasama mo sa iyong bayan.
og sagde til hende: "nej! vi vil følge dig hjem til dit folk!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ngayon nga'y bumangon ka sa gabi, ikaw at ang bayan na kasama mo, at bakayan mo sa bukid:
og nu, bryd op ved nattetide med dine folk og læg dig i baghold på marken;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ikaw ay matitisod sa araw, at ang propeta naman ay matitisod na kasama mo sa gabi; at aking papatayin ang iyong ina.
du skal styrte ved dag, og med dig profeten ved nat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung magkagayo'y babasagin mo ang sisidlang lupa sa paningin ng mga lalake na nagsisiyaong kasama mo, at iyong sasabihin sa kanila,
knus så kruset i de mænds påsyn, der følger med dig,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako'y bababang kasama mo sa egipto; at tunay na iaahon kita uli, at ipapatong ni jose ang kaniyang kamay sa iyong mga mata.
jeg vil selv drage med dig til Ægypten, og jeg vil også føre dig tilbage, og josef skal lukke dine Øjne!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ang gomer at ang lahat niyang mga pulutong; ang sangbahayan ni togarma sa mga pinakahuling bahagi ng hilagaan, at lahat niyang mga pulutong; maraming bayan na kasama mo.
gomer med alle dets hobe, togarmas hus fra det yderste nord med alle dets hobe, mange folkeslag er med.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.
du skal trække op som et uvejr og komme som en sky og oversvømme landet, du og alle dine hobe og de mange folkeslag, som følger dig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ng panginoon kay aaron, ikaw at ang iyong mga anak at ang sangbahayan ng iyong mga magulang na kasama mo ay magtataglay ng kasamaan ng santuario: at ikaw at ang iyong mga anak na kasama mo ay magtataglay ng kasamaan ng inyong pagkasaserdote.
herren sagde til aron: du tillige med dine sønner og dit fædrenehus skal have ansvaret for helligdommen, og du tillige med dine sønner skal have ansvaret for eders præstetjeneste.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ng panginoon kay gedeon, ang bayang kasama mo ay totoong marami sa akin upang aking ibigay ang mga madianita sa kanilang kamay, baka ang israel ay magmalaki laban sa akin, na sabihin, aking sariling kamay ang nagligtas sa akin.
da sagde herren til gideon: "du har for mange folk hos dig, til at jeg kan give midjaniterne i deres hånd; gjorde jeg det, vilde israel gøre sig stor over for mig og sige: min egen kraft skaffede mig sejr!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.
på israels bjerge skal du falde, du og alle dine hobe og folkeslagene, der følger dig; jeg giver dig til føde for alle hånde rovfugle og markens vilde dyr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang mga lalake ng ephraim ay nagpipisan at nagdaan sa dakong hilagaan: at sinabi nila kay jephte, bakit ka nagpatuloy na lumaban sa mga anak ni ammon, at hindi mo kami tinawag upang yumaong kasama mo? susunugin ka namin pati ng iyong bahay.
derpå stævnedes efraimierne sammen, og de drog nordpå; og de sagde til jefta: "hvorfor drog du i kamp mod ammoniterne uden at opfordre os til at gå med? nu brænder vi huset af over hovedet på dig!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.
vær frimodige og stærke, frygt ikke og forfærdes ikke for dem; thi herren din gud vil selv drage med dig; han vil ikke slippe og ikke forlade dig!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at sinabi niya sa kaniya, ako man ay propeta na gaya mo; at isang anghel ay nagsalita sa akin sa pamamagitan ng salita ng panginoon, na nagsasabi, ibalik mo siya na kasama mo sa iyong bahay, upang siya'y makakain ng tinapay at makainom ng tubig. nguni't siya'y nagbulaan sa kaniya.
da sagde han til ham: "også jeg er profet som du, og en engel har med herrens ord sagt til mig: tag ham med dig hjem, for at han kan få noget at spise og drikke!" men han løj for ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível