Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kung may tanung kapa sir pakitawagan nalang ako
i just question whether you have taken me
Última atualização: 2013-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na dapat magsiparito sa harapan mo, at mangagsakdal, kung may anomang laban sa akin.
og de burde nu være til stede hos dig og klage, om de have noget på mig at sige.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh panginoon kong dios, kung ginawa ko ito; kung may kasamaan sa aking mga kamay;
at han ej som en løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapagka't kung may sikap, ay tinatanggap ayon sa tinataglay, hindi ayon sa di tinataglay.
thi når redebonheden er til stede, da er den velbehagelig efter, hvad den evner, ikke efter, hvad den ikke evner.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
datapuwa't kung may inuusig kayo sa ano pa mang ibang mga bagay, ay mahahatulan sa karaniwang kapulungan.
men have i noget forlangende om andre sager, så vil det blive afgjort i den lovlige forsamling.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa araw ding ihandog ay kakanin, at sa kinabukasan: at kung may labis hanggang sa ikatlong araw ay susunugin sa apoy.
den dag, i ofrer det, og dagen efter må det spises, men hvad der levnes til den tredje dag, skal opbrændes;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kung may anomang kapintasan, na pilay o bulag, anomang masamang kapintasan, ay huwag mong ihahain sa panginoon mong dios.
men hvis de har en lyde, hvis de er lamme eller blinde eller har en anden slem lyde, må du ikke ofre dem til herren din gud.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kung may sinomang tumanong sa inyo, bakit ninyo kinakalag iyan? ganito ang inyong sasabihin, kinakailangan siya ng panginoon.
og dersom nogen spørger eder: hvorfor løse i det? da skulle i sige således: herren har brug for det."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kung magkagayon, kung may magsabi sa inyong sinomang tao, narito ang cristo, o, nariyan; huwag ninyong paniwalaan.
dersom nogen da siger til eder: se, her er kristus, eller der! da skulle i ikke tro det.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung may masumpungang pinatay sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios upang ariin, na nabubulagta sa parang, at hindi maalaman kung sinong sumugat sa kaniya:
når man i det land, herren din gud vil give dig i eje, finder en liggende dræbt på marken, uden at det vides, hvem der har slået ham ihjel,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kung may magbabag, at saktan ng isa ang isa, ng bato, o ng kaniyang suntok, at hindi mamatay, kundi mahiga lamang sa banig:
når der opstår strid mellem mænd, og den ene slår den anden med en sten eller med næven, så at han vel ikke dør deraf, men dog må holde sengen,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung siya'y pumasok na magisa, ay aalis na mag-isa: kung may asawa ay aalis nga ang kaniyang asawa na kasama niya.
er han ugift, når han kommer til dig, skal han frigives alene; er han gift, skal hans hustru frigives sammen med ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;
når der nemlig kommer en mand ind i eders forsamling med guldring på fingeren, i prægtig klædning, men der også kommer en fattig ind i smudsig klædning,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngayon kung may kasakdalan nga sa pamamagitan ng pagkasaserdote ng mga levita (sapagka't sa ilalim nito ay tinanggap ng bayan ang kautusan), anong kailangan pa na magbangon ang ibang saserdote, ayon sa pagkasaserdote ni melquisedec at hindi ibilang ayon sa pagkasaserdote ni aaron?
hvis der altså var fuldkommelse at få ved det levitiske præstedømme (thi på grundlag af dette har jo folket fået loven), hvilken trang var der da yderligere til, at en anden slags præst skulde opstå efter melkisedeks vis og ikke nævnes efter arons vis?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.