Você procurou por: maagang nawalan ng mga magulang (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

maagang nawalan ng mga magulang

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

punuin nga ninyo ang takalan ng inyong mga magulang.

Dinamarquês

så gører da også i eders fædres mål fuldt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.

Dinamarquês

hvad vi har hørt og ved, hvad vore fædre har sagt os;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang tuksuhin ako ng inyong mga magulang, tinikman ako, at nakita ang gawa ko.

Dinamarquês

da eders fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit værk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

huwag mong baguhin ang dating muhon ng lupa, na inilagay ng iyong mga magulang.

Dinamarquês

flyt ej ældgamle skel, dem, dine fædre satte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang panginoo'y totoong naghinanakit sa inyong mga magulang.

Dinamarquês

herren var fuld af harme imod eders fædre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang magiging prinsipe sa sangbahayan ng mga magulang ng mga gersonita ay si eliasaph na anak ni lael.

Dinamarquês

Øverste for gersoniternes fædrenehus var eljasar, laels søn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.

Dinamarquês

så lagde david sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i davidsbyen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y bumangong maagang maaga ang hari, at naparoon na madali sa yungib ng mga leon.

Dinamarquês

derpå gik kongen til sit palads, hvor han fastede hele natten. han lod ingen kvinder komme ind til sig, og søvnen veg fra ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang magiging prinsipe sa sangbahayan ng mga magulang ng mga angkan ng mga coathita ay si elisaphan na anak ni uzziel.

Dinamarquês

Øverste for kehatiternes slægters fædrenehus var elizafan, uzziels søn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at yaong nangabilang sa mga anak ni gerson, ang kanilang mga angkan, at ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang,

Dinamarquês

de, der mønstredes af gersoniterne efter deres slægter, efter deres fædrenehuse,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

aayusin mo rin ang bilang ng mga anak ni gerson, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ayon sa kanilang mga angkan;

Dinamarquês

optag også tallet på gersoniterne efter deres fædrenehuse, efter deres slægter;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at si jeus, at si sochias, at si mirma. ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.

Dinamarquês

je'uz, sakeja og mirma; det var hans sønner, overhoveder for fædrenehuse;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

hahatulan mo baga sila, anak ng tao, hahatulan mo baga sila? ipakilala mo sa kanila ang mga kasuklamsuklam ng kanilang mga magulang;

Dinamarquês

vil du dømme dem, vil du dømme, menneskesøn? så forehold dem deres fædres vederstyggeligheder

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga anak ni merari: si mahali at si musi. at ang mga ito ang mga angkan ng mga levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

Dinamarquês

meraris sønner: mali og nusji. det er leviternes slægter efter deres fædrenehuse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

datapuwa't ikaw ay payapang pasa sa iyong mga magulang; at ikaw ay malilibing sa mabuting katandaan.

Dinamarquês

men du skal fare til dine fædre i fred og blive jordet i en god alderdom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga ito ang mga anak ni ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga gabaa, at dinala nila silang bihag sa manahath.

Dinamarquês

ehuds sønner var følgende de var overhoveder for fædrenehusene blandt gebas indbyggere, men førtes bort til manahat,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa mismong araw ng protesta, daan-daang estudyante at kanilang mga magulang ang lumahok, at kumuha ng mga litrato at bidyo upang mailagay sa internet.

Dinamarquês

på dagen for demonstrationen reagerede hundredvis af studerende og deres forældre på opfordringen som dokumenteret i billeder og på videoer udgivet og delt på internettet.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

silang lahat ay nagsilihis, magkakasamang nawalan ng kasaysayan; walang gumagawa ng mabuti, wala, wala kahit isa:

Dinamarquês

alle ere afvegne, til hobe ere de blevne uduelige, der er ingen, som øver godhed, der er end ikke een."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

sa gayo'y ipinagbilin sila ni moises kay eleazar na saserdote, at kay josue na anak ni nun, at sa mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga lipi ng mga anak ni israel.

Dinamarquês

så gav moses præsten eleazar og josua, nuns søn, og overhovederne for de israelitiske stammers fædrenehuse befaling om dem,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at pagjujubileo ng mga anak ni israel, ay idaragdag nga ang kanilang mana sa mana ng lipi na kanilang kinaukulan: sa gayo'y ang kanilang mana ay aalisin sa mana ng lipi ng aming mga magulang.

Dinamarquês

og når israelitterne får jubelår, lægges deres arvelod til den stammes arvelod, som de kommer til at tilhøre, og således unddrages deres arvelod vor fædrene stammes arvelod."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,090,367 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK