Você procurou por: mabait mayaman gwapo at may takot sa ditoh (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

mabait mayaman gwapo at may takot sa ditoh

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

kundi sa bawa't bansa siya na may takot sa kaniya, at gumagawa ng katuwiran, ay kalugodlugod sa kaniya.

Dinamarquês

men i hvert folk er den, som frygter ham og gør retfærdighed, velkommen for ham;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang binilinan sila, na sinasabi, ganito ang inyong gagawin, sa takot sa panginoon, na may pagtatapat, at may sakdal na puso.

Dinamarquês

og han bød dem: "således skal i gøre i herrens frygt, i sanddruhed og med redeligt hjerte:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

kayong nangatatakot sa panginoon ay magsipuri sa kaniya: kayong lahat na binhi ni jacob ay lumuwalhati sa kaniya; at magsitayong may takot sa kaniya, kayong lahat na binhi ni israel.

Dinamarquês

dit navn vil jeg kundgøre for mine brødre, prise dig midt i forsamlingen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa gayo'y nagkaroon ng kapayapaan ang iglesia sa buong judea at galilea at samaria palibhasa'y pinagtibay; at, sa paglakad na may takot sa panginoon at may kaaliwan ng espiritu santo, ay nagsisidami.

Dinamarquês

så havde da menigheden fred over hele judæa og galilæa og samaria, og den opbyggedes og vandrede i herrens frygt, og ved den helligånds formaning voksede den.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't pagka kaniyang nakikita ang kaniyang mga anak, ang gawa ng aking mga kamay, sa gitna niya, ay kanilang aariing banal ang aking pangalan; oo, kanilang aariing banal ang banal ni jacob, at magsisitayong may takot sa dios ng israel.

Dinamarquês

thi når han ser mine hænders værk i sin midte, da skal han hellige mit navn, holde jakobs hellige hellig og frygte israels gud;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sila'y magsisihimod sa alabok na parang ahas; parang nagsisiusad na hayop sa lupa sila'y magsisilabas na nagsisipanginig mula sa kanilang mga kulungan; sila'y magsisilapit na may takot sa panginoon nating dios, at mangatatakot dahil sa iyo.

Dinamarquês

lad dem slikke støv som slangen, som jordens kryb, rædde komme frem af deres borge til herren vor gud og ængstes og frygte for dig!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,779,843,456 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK