Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at maglalagay kayo ng isang prinsipe sa bawa't lipi, upang magbahagi ng lupain na pinakamana.
desuden skal i udtage een Øverste af hver stamme til at udskifte landet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag ninyong lalaitin ang bingi, ni maglalagay ng katitisuran sa harap ng bulag, kundi katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.
du må ikke forbande den døve eller lægge stød for den blindes fod, du skal frygte din gud. jeg er herren!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at siya'y maglalagay ng pinakawatawat sa mga bansa, at titipunin niya ang mga tapon ng israel, at pipisanin ang mga nangalat ng juda mula sa apat na sulok ng lupa.
for folkene rejser han banner, samler israels bortdrevne mænd, sanker judas spredte kvinder fra verdens fire hjørner.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at maglalagay siya ng dugo sa ibabaw ng mga anyong sungay ng dambana na nasa harap ng panginoon, na nasa tabernakulo ng kapisanan, at ang lahat ng dugo ay ibubuhos niya sa paanan ng dambanang pagsusunugan ng handog na nasa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
og han skal stryge noget af blodet på hornene af alteret, som står for herrens Åsyn i Åbenbaringsteltet; resten af blodet skal han udgyde ved foden af brændofferalteret, som står ved indgangen til Åbenbaringsteltet,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pagka ikaw ay pumasok sa ubasan ng iyong kapuwa, ay makakakain ka nga ng mga ubas sa iyong kagustuhan hanggang sa ikaw ay mabusog; nguni't huwag kang maglalagay sa iyong sisidlan.
når du kommer ind i din næstes vingård, må du spise alle de druer, du har lyst til, så du bliver mæt; men du må ingen komme i din kurv.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ako'y maglalagay ng mga pastor sa kanila na kakandili sa kanila; at hindi na sila matatakot, o manglulupaypay pa, o kukulangin ang sinoman sa kanila, sabi ng panginoon.
da vil jeg sætte hyrder over dem, og de skal vogte dem; og de skal ikke mere frygte eller ræddes og ingen skal savnes, lyder det fra herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at maglalagay ang saserdote ng langis na nasa kaniyang kamay, sa pingol ng kanang tainga niyaong lilinisin, at sa daliring hinlalaki ng kaniyang kanang kamay, at sa daliring hinlalaki ng kaniyang kanang paa, sa ibabaw ng pinaglagyan ng dugong handog dahil sa pagkakasala:
og af olien, som er i hans hånd, skal præsten stryge noget på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre tommelfinger og højre tommeltå oven på skyldofferets blod.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: