Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
binali ng panginoon ang tungkod ng masama, ang cetro ng mga pinuno;
herren har brudt de gudløses stok, herskernes kæp,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inaabatan ng masama ang matuwid, at pinagsisikapang patayin niya siya.
den gudløse lurer på den retfærdige og står ham efter livet,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kung hiwalayan ng masama ang kaniyang kasamaan, at gumawa ng tapat at matuwid, kaniyang ikabubuhay yaon.
og når den gudløse omvender sig fra sin gudløshed og gør ret og skel, skal han leve!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ninanasa ng masama ang lambat ng mga masamang tao: nguni't ang ugat ng matuwid ay nagbubunga.
de ondes fæstning jævnes med jorden, de retfærdiges rod bolder stand.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at maraming magsisisunod sa kanilang mga gawang mahahalay; na dahil sa kanila ay pagsasalitaan ng masama ang daan ng katotohanan.
og mange ville efterfølge deres uterligheder, så sandhedens vej for deres skyld vil blive bespottet,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na sinasabi, huwag ninyong galawin ang mga pinahiran ko ng langis. at huwag ninyong gawan ng masama ang mga propeta ko.
"rør ikke mine salvede, gør ikke mine profeter ondt!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bakit sinusumpa ng masama ang dios, at nagsasabi sa kaniyang puso: hindi mo sisiyasatin?
hvorfor skal en gudløs spotte gud, sige i hjertet, du hjemsøger ikke?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa kapalaluan ng masama ang dukha ay hinahabol na mainam; mahuli nawa sila sa mga lalang na kanilang inakala.
den gudløse jager i hovmod den arme, fanger ham i de rænker, han spinder;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ni moises sa panginoon, bakit mo ginawan ng masama ang iyong lingkod? at bakit hindi ako nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, na iyong iniatang sa akin ang pasan ng buong bayang ito.
da sagde moses til herren: "hvorfor har du handlet så ilde med din tjener, og hvorfor har jeg ikke fundet nåde for dine Øjne, siden du har lagt hele dette folk som en byrde på mig?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at ang lalaking hindi tuli, na hindi tinuli ang laman ng kaniyang balat ng masama, ang taong yaon ay mahihiwalay sa kaniyang bayan; sinira niya ang aking tipan.
men de uomskårne, det af mandkøn, der ikke ottendedagen omskæres på forhuden, de skal udryddes af deres folk; de har brudt min pagt!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
datapuwa't sa kaniya na hindi gumagawa, nguni't sumasampalataya sa kaniya na umaaring ganap sa masama, ang kaniyang pananampalataya ay ibibilang na katuwiran.
den derimod, som ikke gør gerninger, men tror på ham, som retfærdiggør den ugudelige, regnes hans tro til retfærdighed;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datapuwa't kung masama ang iyong mata, ang buong katawan mo'y mapupuspos ng kadiliman. kaya't kung ang ilaw na sumasa iyo ay kadiliman, gaano kaya kalaki ang kadiliman!
men dersom dit Øje er dårligt, bliver hele dit legeme mørkt. dersom nu det lys, der er i dig, er mørke, hvor stort bliver da ikke mørket!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi sa kanila ni pilato, bakit, anong masama ang kaniyang ginawa? datapuwa't sila'y lalong nagsigawan, ipako siya sa krus.
men pilatus sagde til dem: "hvad ondt har han da gjort?" men de råbte højlydt: "korsfæst ham!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kung magkagayo'y yumayaon siya, at nagsasama ng pito pang espiritu na lalong masasama pa kay sa kaniya; at sila'y nagsisipasok at nagsisitahan doon: at nagiging lalo pang masama ang huling kalagayan ng taong yaon kay sa una.
da går den bort og tager syv andre Ånder med sig, som ere værre end den selv, og når de ere komne derind, bo de der; og det sidste bliver værre med dette menneske end det første."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na huwag ninyong gantihin ng masama ang masama, o ng alipusta ang pagalipusta; kundi ng pagpapala; sapagka't dahil dito kayo'y tinawag, upang kayo'y mangagmana ng pagpapala.
betaler ikke ondt med ondt, eller skældsord med skældsord, men tværtimod velsigner, thi dertil bleve i kaldede, at i skulle arve velsignelse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kung magkagayo'y yumayaon siya, at nagsasama ng pito pang espiritu na lalong masasama kay sa kaniya, at sila'y nagsisipasok at nagsisitahan doon: at nagiging lalo pang masama ang huling kalagayan ng taong yaon kay sa una. gayon din ang mangyayari sa masamang lahing ito.
så går den hen og tager syv andre Ånder med sig, som ere værre end den selv, og når de ere komne derind, bo de der; og det sidste bliver værre med dette menneske end det første. således skal det også gå denne onde slægt."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kaya't ang kautusan ay natitigil, at ang katarungan ay hindi lumalabas kailan man; sapagka't kinukulong ng masama ang matuwid; kaya't ang kahatulan ay lumalabas na liko.
derfor ligger loven lammet, og ret kommer aldrig frem. thi når gudløse trænger retfærdige, fremkommer krøget ret.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.