Você procurou por: may mali ba sa sarili ko (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

may mali ba sa sarili ko

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

at kanilang sinasabi, paanong nalalaman ng dios? at may kaalaman ba sa kataastaasan?

Dinamarquês

de siger: "hvor skulde gud vel vide det, skulde den højeste kende dertil?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

kaya't ako'y nayayamot sa sarili, at nagsisisi ako sa alabok at mga abo.

Dinamarquês

jeg tager det derfor tilbage og angrer i støv og aske!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

aking inalaala ang mga kahatulan mo ng una, oh panginoon, at ako'y nagaliw sa sarili.

Dinamarquês

dine lovbud fra fordum, herre, kom jeg i hu og fandt trøst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at iniisip niya sa sarili na sinasabi, ano ang gagawin ko, sapagka't wala akong mapaglalagyan ng aking mga inaning bunga?

Dinamarquês

og han tænkte ved sig selv og sagde: hvad skal jeg gøre? thi jeg har ikke rum, hvori jeg kan samle min afgrøde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

may di ganap ba sa aking dila? hindi ba makapapansin ang aking pagwawari ng mga suwail na bagay?

Dinamarquês

er der uret på min tunge, eller skelner min gane ej, hvad der er ondt?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't may nagsabi ba sa dios: aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:

Dinamarquês

siger da en til gud: "fejlet har jeg, men synder ej mer,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

sinomang humamak sa salita ay nagdadala ng kapahamakan sa sarili: nguni't siyang natatakot sa utos ay gagantihin.

Dinamarquês

den, der lader hånt om ordet, slås ned, den, der frygter budet, får løn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

may kasayahan ba sa makapangyarihan sa lahat na ikaw ay matuwid? o may pakinabang ba sa kaniya na iyong pinasasakdal ang iyong mga lakad?

Dinamarquês

har den almægtige godt af din retfærd, vinding af, at din vandel er ret?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?

Dinamarquês

står du i pagt med fordærvelsens domstol, der skaber uret i lovens navn?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?

Dinamarquês

har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi ni joab kay amasa, mabuti ba sa iyo, kapatid ko? at hinawakan ni joab sa balbas si amasa ng kaniyang kanang kamay upang hagkan niya siya.

Dinamarquês

joab sagde da til amasa: "går det dig vel, broder?" og joab greb med højre hånd om amasas skæg for at kysse ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

dahil ba sa iyong takot sa kaniya na kaniyang sinasaway ka, na siya'y pumasok sa iyo sa kahatulan?

Dinamarquês

revser han dig for din gudsfrygt? eller går han i rette med dig derfor?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

mabuti ba sa iyo na ikaw ay mamighati, na iyong itakuwil ang gawa ng iyong mga kaaway, at iyong pasilangin ang payo ng masama?

Dinamarquês

gavner det dig at øve vold, at forkaste det værk, dine hænder danned, men smile til gudløses råd?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kanila ngang tinawag si rebeca, at kanilang sinabi sa kaniya, sasama ka ba sa lalaking ito? at sinabi niya, sasama ako.

Dinamarquês

og de kaldte på rebekka og; spurgte hende: "vil du drage med denne mand?" hun svarede: "ja. jeg vil!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

Dinamarquês

når går de gudløses lampe ud og når kommer ulykken over dem? når deler han loddet ud i sin vrede,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang sinabi, dinggin ninyo ngayon, oh sangbahayan ni david; maliit na bagay ba sa inyo ang mamagod sa mga tao na inyong papagurin rin ang aking dios?

Dinamarquês

da sagde esajas: "hør nu, davids hus! er det eder ikke nok at trætte mennesker, siden i også trætter min gud?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at yaong lahat na kumain ng namamatay sa sarili o nilapa ng mga ganid, maging sa mga tubo sa lupain o sa mga taga ibang bayan, ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon: kung magkagayon ay magiging malinis.

Dinamarquês

enhver, der spiser seldøde eller sønderrevne dyr, det være sig en indfødt eller en fremmed, skal tvætte sine klæder og bade sig i vand og være uren til aften; så er han ren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa gayo'y naparoon si gad kay david, at nagsaysay sa kaniya: at nagsabi sa kaniya, darating ba sa iyo ang pitong taon na kagutom sa iyong lupain? o tatakas ka bang tatlong buwan sa harap ng iyong mga kaaway samantalang hinahabol ka nila? o magkakaroon ba ng tatlong araw na pagkasalot sa iyong lupain? ngayo'y muniin mo, at dilidilihin mo kung anong kasagutan ang aking ibabalik doon sa nagsugo sa akin.

Dinamarquês

gad kom da til david og kundgjorde ham det og sagde: "skal der komme tre hungersnødsår over dig i dit land, eller vil du i tre måneder jages på flugt, forfulgt af din fjende, eller skal der komme tre dages pest i dit land? overvej nu, hvad jeg skal svare ham, der har sendt mig!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,149,199 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK