Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chile: mga larawan ng protesta sa aysén, ibinahagi sa twitter
chile: twitter-brugere deler billeder fra protesterne i aisén
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kanilang iniwan doon ang kanilang mga larawan, at mga inalis ni david at ng kaniyang mga lalake.
og de lod deres guder i stikken der, og david og hans mænd tog dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na siya ang larawan ng dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang;
han, som er den usynlige guds billede, al skabnings førstefødte;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
twitter ang naging pangunahing hantungan ng mga natatanging larawan ng mga kilos-protestang ito, na pinaralisa ang rehiyon.
twitter viser os de slående billeder af demonstrationen, som har lammet en hel region.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kanilang inilagay ang kaban ng panginoon sa karo, at ang kaha na may mga dagang ginto at mga larawan ng kanilang mga bukol.
derpå satte de herrens ark på vognen tillige med skrinet med guldmusene og bylderne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinong makapaglilitaw na karayagan ng kaniyang mga damit? sinong makalalapit sa kaniyang magkasaping pangil?
styrken bor på dens hals, og angsten hopper foran den.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at hinapak ng dakilang saserdote ang kaniyang mga damit, at nagsabi, ano pang kailangan natin ng mga saksi?
men ypperstepræsten sønderrev sine klæder og sagde: "hvad have vi længere vidner nødig?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at samantalang siya'y lumalakad, ay inilalatag nila ang kanilang mga damit sa daan.
og da han drog frem, bredte de deres klæder under ham på vejen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ng panginoon kay moises, pumaroon ka sa bayan at papagbanalin mo sila ngayon at bukas at labhan nila ang kanilang mga damit,
da sagde herren til moses: "gå til folket og lad dem hellige sig i dag og i morgen og tvætte deres klæder
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at ang humipo ng laman niyaong inaagasan ay maglalaba ng kaniyang mga damit at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
den, der rører ved en. der lider af flåd, skal tvætte sine klæder og bade sig i vand og være uren til aften.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at marami ang nagsisipaglatag ng kanilang mga damit sa daan; at ang mga iba'y ng mga sanga, na kanilang pinutol sa mga parang.
og mange bredte deres klæder på vejen, andre kviste, som de afskare på markerne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang buong bayan ay naparoon sa bahay ni baal, at ibinagsak, at pinagputolputol ang kaniyang mga dambana at ang kaniyang mga larawan, at pinatay si mathan na saserdote ni baal sa harap ng mga dambana.
og alt folket begav sig til ba'als hus og nedbrød det; altrene og billederne huggede de i stykker, og ba'als præst mattan dræbte deforan altrene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kaniyang pinalago ang kaniyang mga pagpapatutot; sapagka't siya'y nakakita ng mga lalaking nakalarawan sa mga panig, na mga larawan ng mga caldeo na nakalarawan ng bermillon,
men hun drev sin bolen videre endnu; thi da hun så mænd afbildede på muren, billeder af kaldæere, malet med rødt,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kanilang dinala ang babaing asno, at ang batang asno, at inilagay nila sa ibabaw ng mga ito ang kanilang mga damit; at dito siya'y sumakay.
og de hentede aseninden og føllet og lagde deres klæder på dem, og han satte sig derpå.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datapuwa't ginagawa nila ang lahat ng kanilang mga gawa upang mangakita ng mga tao: sapagka't nangagpapalapad sila ng kanilang mga pilakteria, at nangagpapalapad ng mga laylayan ng kanilang mga damit,
men de gøre alle deres gerninger for at beskues af menneskene; thi de gøre deres bederemme brede og kvasterne på deres klæder store.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na binulag ng dios ng sanglibutang ito ang mga pagiisip ng mga hindi nagsisisampalataya, upang sa kanila'y huwag sumilang ang kaliwanagan ng evangelio ng kaluwalhatian ni cristo, na siyang larawan ng dios.
dem, i hvem denne verdens gud har forblindet de vantros tanker, for at lyset ikke skulde skinne fra evangeliet om kristi herlighed, han, som er guds billede.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaya't nang mahugasan niya ang kanilang mga paa, at makuha ang kaniyang mga damit at muling maupo, ay sinabi niya sa kanila, nalalaman baga ninyo kung ano ang ginawa ko sa inyo?
da han nu havde toet deres fødder og havde taget sine klæder og atter sat sig til bords, sagde han til dem: "vide i, hvad jeg har gjort ved eder?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at inyong lalabhan ang inyong mga damit sa ikapitong araw, at kayo'y magiging malinis, at pagkatapos nito'y makapapasok kayo sa kampamento.
og eders klæder skal i tvætte på den syvende dag, så bliver i rene og kan gå ind i lejren."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at yaong lahat na kumain ng namamatay sa sarili o nilapa ng mga ganid, maging sa mga tubo sa lupain o sa mga taga ibang bayan, ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon: kung magkagayon ay magiging malinis.
enhver, der spiser seldøde eller sønderrevne dyr, det være sig en indfødt eller en fremmed, skal tvætte sine klæder og bade sig i vand og være uren til aften; så er han ren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't ang kautusan na may isang anino ng mabubuting bagay na darating, hindi ang tunay na larawan ng mga bagay, kailan pa man ay di maaaring magpasakdal sa mga nagsisilapit sa pamamagitan ng mga hain na laging inihahandog sa taon-taon.
thi da loven kun har en skygge af de kommende goder og ikke tingenes skikkelse selv, kan den aldrig ved de samme årlige ofre, som de bestandig frembære, fuldkomme dem, som træde frem dermed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.