Você procurou por: na kasama ang buong pamilya ko (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

na kasama ang buong pamilya ko

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

at nang gumabi na ay naparoon siyang kasama ang labingdalawa.

Dinamarquês

og da det var blevet aften, kommer han med de tolv.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

%s ay laos na; hindi gagamitin ang buong template!

Dinamarquês

%s er forældet; udelader hele skabelonen!

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tagalo

at ang buong bayan ay nangagkatipon sa pintuan.

Dinamarquês

og hele byen var forsamlet foran døren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at dinala rin naman na kasama niya, ang dalawang tampalasan, upang patayin.

Dinamarquês

men der blev også to andre misdædere førte ud for at henrettes med ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang buong lupa ay iisa ang wika at iisa ang salita.

Dinamarquês

hele menneskeheden havde eet tungemål og samme sprog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at pulungin mo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

Dinamarquês

og kald hele menigheden sammen ved indgangen til Åbenbaringsteltet!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at ipinako sa krus ng mga na kay cristo jesus ang laman na kasama ang mga masasamang pita at mga kahalayan nito.

Dinamarquês

men de, som høre kristus jesus til, have korsfæstet kødet med dets lidenskaber og begæringer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang dinala sila sa harap ng hari sa moab: at sila'y tumahan na kasama niya buong panahon na si david ay nasa moog.

Dinamarquês

han lod dem da tage ophold hos moabiternes konge, og de boede hos ham, al den tid david var i klippeborgen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang kaniyang mga anak na lalake at babae, at ang mga anak na lalake at babae ng kaniyang mga anak na kasama niya, at ang kaniyang buong binhi ay dinala niyang kasama niya sa egipto.

Dinamarquês

således bragte han sine sønner og sønnesønner, sine døtre og sønnedøtre og alt sit afkom med sig til Ægypten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang panginoon na magisa ang pumatnubay sa kaniya, at walang ibang dios na kasama siya.

Dinamarquês

herren var dets eneste fører, ingen fremmed gud var hos ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaya't sila'y nagsiparoon, at iningatan nila ang libingan, tinatakan ang bato, na kasama nila ang bantay.

Dinamarquês

og de gik hen og bevogtede graven sikkert med vagten efter at have sat segl for stenen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na yumayaon na kasama ng mga manggagawa ng kasamaan, at lumalakad na kasama ng mga masamang tao?

Dinamarquês

søger selskab med udådsmænd og omgang med gudløse folk!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang gawin ang pagdaluhong ng mga gentil at ng mga judio naman na kasama ang kanilang mga pinuno, upang sila'y halayin at batuhin,

Dinamarquês

men da der blev et opløb, både af hedningerne og jøderne med samt deres rådsherrer, for at mishandle og stene dem,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang buong hukbo ng mga caldeo na kasama ng kapitan ng bantay, nagbagsak ng lahat ng kuta sa jerusalem sa palibot.

Dinamarquês

og murene om jerusalem nedbrød hele kaldæernes hær, som Øversten for livvagten havde med sig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ibinagsak ang mga kuta ng jerusalem sa palibot, ng buong hukbo ng mga caldeo, na kasama ng punong kawal ng bantay.

Dinamarquês

og murene om jerusalem nedbrød alle kaldæernes folk, som Øversten for livvagten havde med sig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

upang patibayin niya ang inyong mga puso, na walang maipipintas sa kabanalan sa harapan ng ating dios at ama, sa pagparito ng ating panginoong jesus na kasama ang kaniyang lahat na mga banal.

Dinamarquês

så at han styrker eders hjerter og gør dem udadlelige i hellighed for gud og vor fader i vor herres jesu tilkommelse med alle hans hellige!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga ito naman ang hinulaan ni enoc, na ikapito sa bilang mula kay adam, na nagsabi, narito, dumating ang panginoon, na kasama ang kaniyang mga laksalaksang banal,

Dinamarquês

men om disse har også enok, den syvende fra adam, profeteret, da han sagde: "se, herren kom med sine hellige titusinder

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at si jethro, na biyanan ni moises, ay dumating, na kasama ang kaniyang mga anak at ang kaniyang asawa, kay moises sa ilang na kaniyang hinantungan sa tabi ng bundok ng dios:

Dinamarquês

og jetro, moses's svigerfader, kom med hans sønner og hustru til moses i Ørkenen, hvor han havde slået lejr ved guds bjerg,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ako ba'y umahon na di ko kasama ang panginoon laban sa dakong ito upang lipulin? sinabi ng panginoon sa akin, ikaw ay umahon laban sa lupaing ito, at iyong lipulin.

Dinamarquês

mon det desuden er uden herrens vilje, at jeg er draget op mod dette sted for at ødelægge det? det var herren selv, der sagde til mig: drag op mod dette land og ødelæg det!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at sumampa si josue mula sa eglon, at ang buong israel na kasama niya, hanggang sa hebron; at sila'y nakipaglaban doon:

Dinamarquês

derpå drog josua med hele israel op fra eglon til hebron, og de angreb byen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,201,818 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK