Você procurou por: na ngarap ako magkaroon ng bahay (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

na ngarap ako magkaroon ng bahay

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

at sa ketong ng suot, at ng bahay.

Dinamarquês

om spedalskhed på klæder og huse

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.

Dinamarquês

den sten; bygmestrene forkastede, er blevet hovedhjørnesten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at magkaroon ng kapamahalaang magpalayas ng mga demonio:

Dinamarquês

og at have magt til at uddrive de onde Ånder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.

Dinamarquês

han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.

Dinamarquês

deres brød leviterne var pligtige at gøre alt arbejdet ved guds hus's bolig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang ikaapat na taon, sa buwan ng ziph, inilagay ang mga tatagang-baon ng bahay ng panginoon.

Dinamarquês

i det fjerde År lagdes grunden til herrens hus i ziv måned;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

si salomon nga ay nagpasiya na ipagtayo ng bahay ang pangalan ng panginoon, at ng isang bahay ang kaniyang kaharian.

Dinamarquês

salomo fik i sinde at bygge et hus for herrens navn og et kongeligt palads.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Dinamarquês

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na dahil nga rito'y lagi rin akong nagsasanay upang magkaroon ng isang budhing walang kapaslangan sa dios at sa mga tao.

Dinamarquês

derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt samvittighed for gud og menneskene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang sila'y makalusong sa bayan mula sa mataas na dako, siya'y nakipagpulong kay saul sa bubungan ng bahay.

Dinamarquês

derpå steg de ned fra offerhøjen fil byen, og der blev redt til saul på taget.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.

Dinamarquês

så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.

Dinamarquês

han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.

Dinamarquês

deres brødre leviterne, som havde tilsyn med guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung ang pantas ay magkaroon ng pakikipagtalo sa isang mangmang, magalit man o tumawa, ang mangmang ay hindi magkakaroon ng kapahingahan.

Dinamarquês

går vismand i rette med dåre, vredes og ler han, alt preller af.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,

Dinamarquês

da vendte han ansigtet om mod væggen og bad således til herren:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ako'y sumulat ng ilang bagay sa iglesia: datapuwa't si diotrefes na nagiibig magkaroon ng kataasan sa kanila, ay hindi kami tinatanggap.

Dinamarquês

jeg har skrevet noget til menigheden; men diotrefes, som gerne vil være den ypperste iblandt dem, anerkender os ikke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa kaniyang anak, ay ibibigay ko ang isang lipi upang si david na aking lingkod ay magkaroon ng ilawan magpakailan man sa harap ko sa jerusalem, na bayang aking pinili upang ilagay ang aking pangalan doon.

Dinamarquês

og hans søn vil jeg give en stamme, for at min tjener david altid kan have en lampe for mit Åsyn i jerusalem, den by, jeg udvalgte for der at stedfæste mit navn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

upang huwag magkaroon ng pagkakabahabahagi sa katawan; kundi ang mga sangkap ay mangagkaroon ng magkasing-isang pagiingat sa isa't isa.

Dinamarquês

for at der ikke skal være splid i legemet, men, for at lemmerne skulle have samme omsorg for hverandre;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

dahil sa bagay na ito inupahan siya, upang ako'y matakot, at gumawa ng gayon, at magkasala, at upang sila'y magkaroon ng dahilan sa isang masamang pinaka hiwatig, upang kanilang madusta ako.

Dinamarquês

for at jeg skulde blive bange og forsynde mig ved slig adfærd og de få anledning til ilde omtale, så de kunde bagvaske mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kung ang isang lalake ay magasawa sa isang babae at sa kaniyang ina, ay kasamaan; susunugin sa apoy kapuwa siya at sila; upang huwag magkaroon ng kasamaan sa inyo.

Dinamarquês

om nogen ægter en kvinde og hendes moder, er det grov utugt: man skal brænde både ham og begge kvinderne; der må ikke findes grov utugt iblandt eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,778,794,535 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK