Você procurou por: nag aalab na puso para sa bayan (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

nag aalab na puso para sa bayan

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

nang ikaapat na buwan nang ikasiyam na araw ng buwan, ang kagutom ay mahigpit sa bayan na anopa't walang tinapay para sa bayan ng lupain.

Dinamarquês

på den niende dag i den fjerde måned blev hungersnøden hård i byen, og folket fra landet havde ikke brød. da blev byens mur gennembrudt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at iniharap niya ang alay ng bayan; at kinuha ang kambing na handog dahil sa kasalanan na para sa bayan, at pinatay at inihandog dahil sa kasalanan, na gaya ng una.

Dinamarquês

derefter frembar han folkets offergave. først tog han folkets syndofferbuk, slagtede den og ofrede den som syndoffer på samme måde som den før nævnte;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa makatuwid baga'y ang mga propeta ng israel, na nanganghuhula tungkol sa jerusalem, at nangakakakita ng pangitaing kapayapaan para sa bayan, at walang kapayapaan, sabi ng panginoong dios.

Dinamarquês

israels profeter, som profeterede om jerusalem og skuede fredssyner for det, hvor ingen fred var - lyder det fra den herre herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaniyang pinatay rin ang toro at ang tupang lalake na haing mga handog tungkol sa kapayapaan, na para sa bayan: at ibinigay ng mga anak ni aaron sa kaniya ang dugo, at kaniyang iniwisik sa ibabaw ng dambana hanggang sa palibot.

Dinamarquês

så slagtede han oksen og væderen som takoffer fra folket. og arons sønner rakte ham blodet, og han sprængte det rundt om på alteret.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at inilibing nila siya sa kaniyang sariling mga libingan, na kaniyang ipinahukay para sa kaniya sa bayan ni david, at inihiga siya sa higaan na pinunu ng mga masarap na amoy at sarisaring espesia na inihanda ng manggagawa ng mga pabango; at ipinagsunog nila niyaon ng di kawasa.

Dinamarquês

man jordede ham i en grav, han havde ladet sig udhugge i davidsbyen, og lagde ham på et leje, som man havde fyldt med vellugtende urter og stoffer, tillavet som salve, og tændte et vældigt bål til hans Ære.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't kaniyang sinabi, magdala nga rito ng harina. at kaniyang isinilid sa palayok; at kaniyang sinabi, ibuhos ninyo para sa bayan, upang sila'y makakain. at wala nang makasasama sa palayok.

Dinamarquês

men han sagde: "hent noget mel!" og da han havde hældt det i gryden, sagde han: "Øs nu op for folkene, så de kan spise!" så var der ingen ulykke i gryden mere.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

gayon ma'y magiging tagapangasiwa sila sa aking santuario, na sila ang mamamahala sa mga pintuang-daan ng bahay, at magsisipangasiwa sa bahay: kanilang papatayin ang handog na susunugin at ang hain para sa bayan, at sila'y magsisitayo sa harap ng mga yaon upang pangasiwaan nila.

Dinamarquês

de skal i min helligdom gøre vagttjeneste ved tempelportene og udføre arbejdet i templet, idet de skal slagte brændofrene og slagtofrene for folket og stå dem til tjeneste og gå dem til hånde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sabihin mo sa bayan, magpakabanal kayo, para sa kinabukasan, at kayo'y magsisikain ng karne: sapagka't kayo'y nagsisiiyak sa pakinig ng panginoon, na sinasabi, sinong magbibigay sa amin ng karne na aming makakain? sapagka't maigi kahit nang nasa egipto: dahil dito bibigyan kayo ng panginoon ng karne at kakain kayo.

Dinamarquês

men til folket skal du sige: helliger eder til i morgen, så skal i få kød at spise! i har jo grædt højlydt for herren og sagt: kunde vi dog få kød at spise! vi havde det jo bedre i Ægypten! derfor vil herren give eder kød at spise;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,962,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK