Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at nang makita ng israel na namatay si abimelech, ay yumaon ang bawa't lalake sa kanikaniyang dako.
men da israelitterne så, at abimelek var død, begav de sig hver til sit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?
mon du er større end vor fader abraham, som jo døde? også profeterne døde; hvem gør du dig selv til?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at sa anghel ng iglesia sa smirna ay isulat mo: ang mga bagay na ito ay sinasabi ng una at ng huli, na namatay, at muling nabuhay:
og skriv til menighedens engel i smyrna: dette siger den første og den sidste, han, som var død og blev levende:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kundi may ilang mga suliranin laban sa kaniya tungkol sa kanilang sariling relihion, at sa isang jesus, na namatay, na pinatutunayan ni pablo na ito'y buhay.
men de havde nogle stridsspørgsmål med ham om deres egen gudsdyrkelse og om en jesus, som er død, men som paulus påstod er i live.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yaong bagay na namatay sa sarili, o nilapa ng mga ganid, ay huwag niyang kakanin, na makapagpapahawa sa kaniya: ako ang panginoon.
selvdøde og sønderrevne dyr må han ikke spise for ikke at gøre sig uren derved. jeg er herren!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nangyari, na namatay ang pulubi at siya'y dinala ng mga anghel sa sinapupunan ni abraham: at namatay naman ang mayaman, at inilibing.
men det skete, at den fattige døde, og at han blev henbåren af englene i abrahams skød; men den rige døde også og blev begravet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't kanilang binagabag kayo ng kanilang mga lalang na kanilang ipinangdaya sa inyo sa bagay ng peor, at sa bagay ni cozbi, na anak na babae ng prinsipe sa madian, na kanilang kapatid na namatay nang kaarawan ng salot dahil sa peor.
thi de faldt over eder med de rænker, de spandt imod eder i den sag med peor og med hozbi, den midjanitiske høvdings datter, deres landsmandinde, der dræbtes, den dag plagen brød løs for peors skyld."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
huwag kayong kakain ng anomang bagay na namatay sa sarili: iyong maibibigay sa taga ibang bayang nasa loob ng iyong mga pintuang-daan, upang kaniyang kanin; o iyong maipagbibili sa taga ibang bayan: sapagka't ikaw ay isang banal na bayan sa panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang guyang kambing sa gatas ng kaniyang ina.
i må ikke spise noget selvdødt dyr. du kan give det til den fremmede inden dine porte, at han kan spise det, eller du kan sælge det til en udlænding. thi du er et folk, der er helliget herren din gud. du må ikke koge et kid i dets moders mælk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.