Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at nalalaman ninyo, na ang aking buong lakas ay ipinaglingkod ko sa inyong ama.
og i ved jo selv, at jeg har tjent eders fader af al min kraft,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.
tvende ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at humibik si moises sa panginoon, na sinasabi, pagalingin mo siya, oh dios, ipinamamanhik ko sa iyo.
moses råbte da til herren og sagde: "ak, gør hende dog rask igen!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.
alt, hvad jeg pålægger eder, skal i omhyggeligt udføre. du må hverken lægge noget til eller trække noget fra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.
thi hele det land, du ser, vil jeg give dig og dit afkom til evig tid,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi niya sa kaniya, lahat ng mga bagay na ito ay ibibigay ko sa iyo, kung ikaw ay magpapatirapa at sasambahin mo ako.
"alt dette vil jeg give dig, dersom du vil falde ned og tilbede mig."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at sinabi niya sa kaniya, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ngayon ay kakasamahin kita sa paraiso.
og han sagde til ham: "sandelig, siger jeg dig, i dag skal du være med mig i paradiset."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kundi aking kukunin ang kaharian sa kamay ng kaniyang anak, at ibibigay ko sa iyo, sa makatuwid baga'y ang sangpung lipi.
men jeg vil tage riget fra hans søn og give dig det, de ti stammer;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
hold en konges bud! men drejer det sig om en gudsed, så forhast dig ikke.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ikaw ay aking gagawing totoong palaanakin at papanggagalingin ko sa iyo ang mga bansa; at magbubuhat sa iyo ang mga hari.
jeg vil gøre dig overvættes frugtbar og lade dig blive til folk, og konger skal nedstamme fra dig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ibinuka ng panginoon ang bibig ng asno, at nagsabi kay balaam, ano ang ginawa ko sa iyo, na ako'y pinalo mo nitong makaitlo?
men herren åbnede Æselets mund, og det sagde til bileam: "hvad har jeg gjort dig, siden du nu har slået mig tre gange?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at siya'y lumapit at hinipo ang kabaong: at ang nangagdadala ay tumigil. at sinabi niya, binata, sinasabi ko sa iyo, magbangon ka.
og han trådte til og rørte ved båren; men de, som bare, stode stille, og han sagde: "du unge mand, jeg siger dig, stå op!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kaya't ganito ang gagawin ko sa iyo, oh israel; at yamang aking gagawin ito sa iyo, humanda kang salubungin mo ang iyong dios, oh israel.
derfor vil jeg handle således med dig, israel. fordi jeg vil handle således med dig, så gør dig rede til at møde din gud, israel!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngayon nga, oh dios ng israel, idinadalangin ko sa iyo na papangyarihin mo ang iyong salita na iyong sinalita sa iyong lingkod na kay david na aking ama.
så lad nu, herre, israels gud, det ord opfyldes, som du tilsagde din tjener, min fader david!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
palilitawin sa iyo ng panginoon mong dios ang isang propeta sa gitna mo, sa iyong mga kapatid, na gaya ko; sa kaniya kayo makikinig;
herren din gud vil lade en profet som mig fremstå af din midte, af dine brødre; ham skal i høre på.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom.
"prøv engang dine trælle i ti,dage og lad os få grøntsager at spise og vand at drikke!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ang nalalaman namin ay sinasalita namin, at ang aming nakita ay pinatototohanan namin; at hindi ninyo tinanggap ang aming patotoo.
sandelig, sandelig, siger jeg dig vi tale det, vi vide, og vidne det, vi have set; og i modtage ikke vort vidnesbyrd.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isinasamo ko sa iyo, na sabihin mong ikaw ay aking kapatid, upang ako'y mapabuti dahil sa iyo, at upang ang kaluluwa ko'y mabuhay dahil sa iyo.
sig derfor, at du er min søster, for at det må gå mig godt, og jeg ikke skal miste livet for din skyld!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at sinabi ng isa, isinasamo ko sa iyo na ikaw ay matuwa, at yumaon na kasama ng iyong mga lingkod. at siya'y sumagot, ako'y yayaon.
men en af dem sagde: "vil du ikke nok følge med dine trælle!" og han svarede: "jo, det vil jeg!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at naparoon si david mula roon sa mizpa ng moab, at kaniyang sinabi sa hari sa moab: isinasamo ko sa iyo na ang aking ama at aking ina ay makalabas, at mapasama sa inyo, hanggang sa aking maalaman kung ano ang gagawin ng dios sa akin.
derfra drog david til mizpe i moab og sagde til moabiternes konge: "lad min fader og min moder bo hos eder, indtil jeg får at vide, hvad gud har for med mig!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.