Você procurou por: ngano parat ang dagat (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

ngano parat ang dagat

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.

Dinamarquês

og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

humugong ang dagat at ang buong naroon; ang sanglibutan at ang nagsisitahan doon;

Dinamarquês

havet med dets fylde skal bruse, jorderig og de, som bor der,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang dagat ay umapaw sa babilonia; siya'y natakpan ng karamihan ng mga alon niyaon.

Dinamarquês

havet steg over babel, af dets bølgers brus blev det skjult.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang dagat ay kaniya, at kaniyang ginawa: at ang kaniyang mga kamay ay lumikha ng tuyong lupa.

Dinamarquês

havet er hans, han har skabt det, det tørre land har hans hænder dannet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaniyang pinapag-iinalon ang dagat ng kaniyang kapangyarihan, at sa kaniyang kaalaman ay sinasaktan niya ang rahab.

Dinamarquês

med vælde bragte han havet til ro og knuste rahab med kløgt;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang matawid na namin ang dagat na nasa tapat ng cilicia at pamfilia, ay nagsirating kami sa mira, na isang bayan ng licia.

Dinamarquês

og vi sejlede igennem farvandet ved kilikien og pamfylien og kom til myra i lykien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nandoon ang dagat, na malaki at maluwang, na ginagalawan ng di mabilang na mga bagay, ng mga munti at ng mga malaking hayop din naman.

Dinamarquês

der er havet, stort og vidt, der vrimler det uden tal af dyr, både små og store;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

lahat ng mga ilog ay humuhugos sa dagat, gayon may hindi napupuno ang dagat; sa dakong hinuhugusan ng mga ilog, doon din nagsisihugos uli ang mga yaon.

Dinamarquês

alle bække løber i havet, men havet bliver ikke fuldt; det sted, til hvilket bækkene løber, did bliver de ved at løbe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na nagsasabi, huwag ninyong ipahamak ang lupa, kahit ang dagat, kahit ang mga punong kahoy, hanggang sa aming matatakan sa kanilang mga noo ang mga alipin ng ating dios.

Dinamarquês

skader ikke jorden, ej heller havet, ej heller træerne, førend vi have beseglet vor guds tjenere på deres pander.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang hangganang silanganan ay ang dagat na alat, hanggang sa katapusan ng jordan. at ang hangganan ng hilagaang dako ay mula sa dagat-dagatan ng dagat na nasa katapusan ng jordan:

Dinamarquês

Østgrænsen er salthavet indtil jordans udløb. nordgrænsen begynder ved havets bugt ved jordans udløb;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaniyang sinasaway ang dagat, at tinutuyo, at tinutuyo ang lahat na ilog: ang basan ay nanlalata, at ang carmelo; at ang bulaklak ng libano ay nalalanta.

Dinamarquês

han truer og udtørrer havet, gør alle strømme tørre; basan og karmel vansmægter, libanons skud visner hen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at iniunat ni moises ang kaniyang kamay sa dagat, at ang dagat ay nagsauli sa kaniyang dating lakas, nang umumaga; at ang mga egipcio ay nagsitakas, at nilaginlin ng panginoon ang mga egipcio sa gitna ng dagat.

Dinamarquês

da rakte moses sin hånd ud over havet; og havet vendte tilbage til sit sædvanlige leje ved morgenens frembrud, medens de flygtende Ægyptere kom lige imod det, og herren drev Ægypterne midt ud i havet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, minsan na lamang, sangdaling panahon, at aking uugain ang langit, at ang lupa, at ang dagat, at ang tuyong lupa;

Dinamarquês

thi så siger hærskarers herre: endnu en gang om en liden stund vil jeg ryste himmel og jord, hav og tørt land,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ikaw baga'y mabuti pa sa noamon, na natatayo sa gitna ng mga ilog, na may tubig sa palibot niya; na ang katibaya'y ang dagat, at ang kaniyang kuta ay nasa dagat?

Dinamarquês

mon du er bedre end no-amon, der lå ved strømme, omgivet af vand som bolværk, med vand til mur?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

gayon ma'y ang mga lalake ay nagsisigaod na mainam upang bumalik sa lupa; nguni't hindi nila magawa; sapagka't ang dagat ay lalo't lalong umuunos laban sa kanila.

Dinamarquês

mændene søgte nu at ro tilbage til land, men kunde ikke, da havet rejste sig mere og mere imod dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,739,989,478 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK