Você procurou por: pero isa sa mga natutunan ko (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

pero isa sa mga natutunan ko

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

hilingin sa iyong administrator na i-install ang isa sa mga ito

Dinamarquês

bed din administrator om at installere en af dem

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:

Dinamarquês

den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at pinalapit niya sa kaniya ang isa sa mga alipin, at itinanong kung ano kaya ang mga bagay na yaon.

Dinamarquês

og han kaldte en af karlene til sig og spurgte, hvad dette var?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na pasakop kayo sa isa't isa sa takot kay cristo.

Dinamarquês

og underordne eder under hverandre i kristi frygt;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

pakiusapan ang inyong administrador na i-install ang isa sa kanila

Dinamarquês

bed din administrator om at installere en af dem

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tagalo

at ipaguutos ng saserdote, na patayin ang isa sa mga ibon, sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos.

Dinamarquês

og præsten skal give ordre til at slagte den ene fugl over et lerkar med rindende vand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at inilagay niya ang isa sa bethel, at ang isa'y inilagay sa dan.

Dinamarquês

den ene lod han opstille i betel, den anden i dan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at isa sa karamihan ay sumagot sa kaniya, guro, dinala ko sa iyo ang aking anak na lalake na may isang espiritung pipi;

Dinamarquês

og en af skaren svarede ham: "mester! jeg har bragt min søn til dig; han har en målløs Ånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at pagsagot ng isa sa mga tagapagtanggol ng kautusan, ay nagsabi sa kaniya, guro, sa pagsasabi mo nito, pati kami ay iyong pinupulaan.

Dinamarquês

men en af de lovkyndige svarede og siger til ham: "mester! idet du siger dette, forhåner du også os,"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at tumayo sa siping niyaon ang isa sa mga bataan ni joab, at nagsabi, siyang nagpapabuti kay joab at siyang kay david, ay sumunod kay joab.

Dinamarquês

medens en af joabs folk blev stående ved amasa og råbte: "enhver, der bryder sig om joab og holder med david, følge efter joab!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

gayon ma'y pinalagpasan ang kaniyang tagiliran ng isang sibat ng isa sa mga kawal, at pagdaka'y lumabas ang dugo at tubig.

Dinamarquês

men en af stridsmændene stak ham i siden med et spyd, og straks flød der blod og vand ud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

bayan ko, magsilabas kayo sa kaniya, at lumigtas bawa't isa sa mabangis na galit ng panginoon.

Dinamarquês

drag ud deraf, mit folk, enhver redde sit liv for herrens glødende harme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at bawa't isa ay may apat na mukha, at bawa't isa sa kanila ay may apat na pakpak.

Dinamarquês

men de havde hver fire ansigter og fire vinger;

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 32
Qualidade:

Tagalo

at kanilang sinabi, anang ilan, si juan bautista; ang ilan, si elias; at ang mga iba, si jeremias, o isa sa mga propeta.

Dinamarquês

men de sagde: "nogle sige johannes døberen; andre elias; andre jeremias eller en af profeterne."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

ang mga karo ay nagsisihagibis sa mga lansangan; nangagkakabanggang isa't isa sa mga daan: ang anyo ng mga yaon ay gaya ng mga sulo; nagsisitakbong parang mga kidlat.

Dinamarquês

hans heltes skjolde er røde, hans stridsmænd skarlagenklædt, hans vogne funkler af stål, den dag han ruster og spydene svinges.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang dinaingan ang kaniyang asawa, at nagsabi, isinasamo ko sa iyo na iyong suguin sa akin ang isa sa iyong mga bataan, at ang isa sa mga asno, upang aking takbuhin ang lalake ng dios, at bumalik uli.

Dinamarquês

så kaldte hun på sin mand og sagde: "send mig en af karlene med et Æsel, for at jeg hurfig kan komme hen til den guds mand og hjem igen!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

nguni't kayo'y may ugali, na pawalan sa inyo ang isa sa paskua: ibig nga baga ninyong sa inyo'y pawalan ko ang hari ng mga judio?

Dinamarquês

men i have den skik, at jeg løslade eder en om påsken; ville i da, at jeg skal løslade eder jødernes konge?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at pagsagot nila'y nangagsabi, si juan bautista; datapuwa't sinasabi ng mga iba, si elias; at sinasabi ng mga iba na isa sa mga datihang propeta ay muling nagbangon.

Dinamarquês

men de svarede og sagde: "johannes døberen; men andre: elias; men andre: en af de gamle profeter er opstanden."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

ni nagtutulakan mang isa'y isa; sila'y lumalakad bawa't isa sa kanikaniyang landas; at sila'y magsisisagupa sa mga almas, at hindi sila malalansag.

Dinamarquês

de trænger ikke hverandre, hver følger sin egen sti. trods våbenmagt styrter de frem uden at lade sig standse, de kaster sig over byen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at aking hihikayatin ang mga egipcio laban sa mga egipcio: at lalaban bawa't isa sa kanikaniyang kapatid, at bawa't isa laban sa kaniyang kapuwa; bayan laban sa bayan, at kaharian laban sa kaharian.

Dinamarquês

jeg hidser Ægypten mod Ægypten, så de kæmper broder mod broder, ven mod ven, by mod by, rige mod rige.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,519,209 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK