Você procurou por: sa huling gubat sa maynila (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

sa huling gubat sa maynila

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

bersyon sa loob ng pakete ay pareho sa huling pagkaluklok.

Dinamarquês

versionen i pakken er den samme som ved sidste installation.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tagalo

kung paanong sinabi sa inyo, magkakaroon ng mga manunuya sa huling panahon, na magsisilakad ayon sa kanikanilang masasamang pita.

Dinamarquês

thi de sagde eder: i den sidste tid skal der være spottere, som vandre efter deres ugudeligheders begæringer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na sa kapangyarihan ng dios ay iniingatan sa pamamagitan ng pananampalataya sa ikaliligtas na nahanda upang ihayag sa huling panahon.

Dinamarquês

i, som ved guds kraft bevogtes ved tro til en frelse, som er rede til at åbenbares i den sidste tid,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

si marta ay nagsabi sa kaniya, nalalaman ko na siya'y magbabangon uli sa pagkabuhay na maguli sa huling araw.

Dinamarquês

martha siger til ham: "jeg ved at han skal opstå i opstandelsen på den yderste dag."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at sa huling panahon ng kanilang kaharian, pagka ang mananalangsang ay nagsidating sa kapuspusan, isang hari ay babangon na may mabagsik na pagmumukha, at nakaunawa ng malabong salita.

Dinamarquês

men i deres herredømmes sidste tid, når overtrædelserne har gjort målet fuldt, skal en fræk og rænkefuld konge fremstå.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang sinabi, narito, aking ipaaaninaw sa iyo kung ano ang mangyayari sa huling panahon ng pagkagalit; sapagka't ukol sa takdang panahon ng kawakasan.

Dinamarquês

og sagde: "se, jeg vil kundgøre dig, hvad der skal ske i vredens sidste tid; thi synet gælder endens bestemte tid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay may buhay na walang hanggan; at siya'y aking ibabangon sa huling araw.

Dinamarquês

den, som æder mit kød og drikker mit blod, har et evigt liv, og jeg skal oprejse ham på den yderste dag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

pakanin mo ang iyong bayan sa pamamagitan ng iyong tungkod, ang kawan na iyong mana, na tumatahang magisa, sa gubat sa gitna ng carmelo: pakanin mo sila sa basan at sa galaad, gaya ng mga araw nang una.

Dinamarquês

vogt med din stav dit folk, din ejendoms hjord, som bor for sig selv i skoven, i frugthavens midte; lad dem græsse i basan og gilead som i gamle dage!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

walang taong makalalapit sa akin, maliban nang ang amang nagsugo sa akin ang sa kaniya'y magdala sa akin; at siya'y aking ibabangon sa huling araw.

Dinamarquês

ingen kan komme til mig, uden faderen, som sendte mig, drager ham; og jeg skal oprejse ham på den yderste dag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

gayon din naman araw-araw, mula sa unang araw hanggang sa huling araw, kaniyang binasa ang aklat ng kautusan ng dios. at kanilang ipinagdiwang ang kapistahan na pitong araw; at sa ikawalong araw ay takdang kapulungan, ayon sa ayos.

Dinamarquês

og han læste op af bogen med guds lov dag for dag fra den første til den sidste; og de fejrede højtiden i syv dage, og på den ottende holdtes der festlig samling på foreskreven måde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang nagtatakuwil sa akin, at hindi tumatanggap sa aking mga pananalita, ay mayroong isang hahatol sa kaniya: ang salitang aking sinalita, ay siyang sa kaniya'y hahatol sa huling araw.

Dinamarquês

den, som foragter mig og ikke modtager mine ord, har den, som dømmer ham; det ord, som jeg har talt, det skal dømme ham på den yderste dag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

gayon man ay hindi magkakaroon ng paguulap sa kaniya na nasa kahapisan. nang unang panahon ay dinala niya sa pagkawalang kabuluhan ang lupain ng zabulon at ang lupain ng nephtali, nguni't sa huling panahon ay ginawa niyang maluwalhati, sa daang patungo sa dagat, sa dako roon ng jordan, ng galilea ng mga bansa.

Dinamarquês

men engang skal der ikke længer være mørke i det land, hvor der nu er trængsel; i fortiden bragte han skændsel over zebulons og naftalis land, men i fremtiden bringer han Ære over vejen langs søen, landet hinsides jordan, hedningernes kreds.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't ito ang kalooban ng aking ama, na ang bawa't nakakakita sa anak, at sa kaniya'y sumampalataya, ay magkaroon ng walang hanggang buhay; at akin siyang ibabangon sa huling araw.

Dinamarquês

thi dette er min faders villie, at hver den, som ser sønnen og tror på ham, skal have et evigt liv, og jeg skal oprejse ham på den yderste dag."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,746,749,965 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK