Você procurou por: wag maglaro sa bahay ng iyong pinsan pa... (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

wag maglaro sa bahay ng iyong pinsan para ligtas

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.

Dinamarquês

for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoon, bumaba ka sa bahay ng hari sa juda, at iyong salitain doon ang salitang ito,

Dinamarquês

så siger herren: gå ned til judas konges palads og tal dette ord

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

magdalang ang iyong paa sa bahay ng iyong kapuwa; baka siya'y mayamot sa iyo, at ipagtanim ka.

Dinamarquês

sæt sjældent din fod i din næstes hus, at han ej får for meget af dig og ledes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga sisidlang nabigay sa iyo na ukol sa paglilingkod sa bahay ng iyong dios, ibigay mo sa harap ng dios sa jerusalem.

Dinamarquês

de kar, der skænkes dig til tjenesten i din guds hus, skal du afgive og stille for israels guds Åsyn i jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at yamang may isang dakilang saserdote na pangulo sa bahay ng dios;

Dinamarquês

og efterdi vi have en stor præst over guds hus:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Dinamarquês

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.

Dinamarquês

så må hun efter at have forladt hans hjem gå hen og gifte sig med en anden mand;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi, kaninong anak ka? sabihin mo sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo. may lugar ba sa bahay ng iyong ama na aming matutuluyan?

Dinamarquês

og han sagde til hende: "sig mig, hvis datter du er! er der plads til os i din faders hus for natten?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?

Dinamarquês

og ezekias sagde: "hvad er tegnet på, at jeg skal gå op til herrens hus?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

ako'y natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayo'y magsiparoon sa bahay ng panginoon.

Dinamarquês

jeg frydede mig, da de sagde til mig: "vi drager til herrens hus!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

sa bahay ng matuwid ay maraming kayamanan: nguni't sa mga pakinabang ng masama ay kabagabagan.

Dinamarquês

den retfærdiges hus har megen velstand, den gudløses høst lægges øde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga ito ang mga inilagay ni david sa pag-awit sa bahay ng panginoon, pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.

Dinamarquês

følgende er de, hem david overdrog sangen i herrens hus, efter at arken havde fået et hvilested,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ngayon, bagaman iyong inibig yumaon, sapagka't pinagmimithian mong datnin ang bahay ng iyong ama ay bakit mo ninakaw ang aking mga dios?

Dinamarquês

nu vel, så drog du altså bort fordi du længtes så meget efter din faders hus men hvorfor stjal du min gud?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

ang pinakaunang bunga ng iyong lupa ay iyong dadalhin sa bahay ng panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang batang kambing sa gatas ng kaniyang ina.

Dinamarquês

det bedste af din jords førstegrøde skal du bringe til herren din guds hus. du må ikke koge et hid i dets moders mælk!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

ay magmataas ang iyong puso, at iyong malimutan ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin;

Dinamarquês

lad så ikke dit hjerte blive hovmodigt, så du glemmer herren din gud, som førte dig ud af Ægypten, af trællehuset,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at si jeremias ay nagutos kay baruch, na nagsasabi, ako'y nakukulong; hindi ako makapasok sa bahay ng panginoon:

Dinamarquês

derpå sagde jeremias til baruk: "jeg er hindret i at gå ind i herrens hus;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.

Dinamarquês

så gik jeg ned til pottemagerens hus, og se, han var i arbejde ved drejeskiven.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

baka ang mga di kilalang babae ay mapuno ng iyong kalakasan; at ang iyong mga pinagpagalan ay mapasa bahay ng kaapid;

Dinamarquês

at ikke dit gods skal mætte fremmede, din vinding ende i andenmands hus,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang ilan sa iyong mga anak na magmumula sa iyo na iyong ipanganganak, sila'y dadalhin; at sila'y magiging bating sa bahay ng hari sa babilonia.

Dinamarquês

og af dine sønner, der nedstammer fra dig, og som du avler, skal nogle tages og gøres til hofmænd i babels konges palads!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at ang ilog ay mapupuno ng mga palaka, na magsisiahon at magsisipasok sa iyong bahay, at sa iyong tulugan, at sa iyong higaan, at sa bahay ng iyong mga lingkod, at sa iyong bayan, at sa iyong mga hurno, at sa iyong mga masa ng tinapay.

Dinamarquês

nilen skal vrimle af frøer, og de skal kravle op og trænge ind i dit hus og dit sovekammer og på dit leje og i dine tjeneres og dit folks huse, i dine bagerovne og dine dejgtruge;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,287,482 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK