Você procurou por: walang pagkakaiba ang tao sa hayop (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

walang pagkakaiba ang tao sa hayop

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

sapagka't kaniyang sinabi, walang napapakinabang ang tao na siya'y makapagpalugod sa dios.

Dinamarquês

thi han sagde: "det båder ikke en mand, at han har venskab med gud!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

na siyang sumakit sa mga panganay sa egipto, sa tao at gayon din sa hayop.

Dinamarquês

han, som slog Ægyptens førstefødte, både mennesker og kvæg,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga ito ay may isang kaisipan, at ibinibigay nila ang kanilang kapangyarihan at kapamahalaan sa hayop.

Dinamarquês

disse have eet sind, og deres kraft og magt give de til dyret.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kanilang dinala ang lahat ng kanilang nakuha, at ang lahat ng kanilang nasamsam, maging sa tao at maging sa hayop.

Dinamarquês

og alt det røvede og hele byttet, både mennesker og dyr, tog de med sig,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?

Dinamarquês

kan et menneske lave sig guder? de er dog ikke guder!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

lumalabas ang tao sa kaniyang gawain, at sa kaniyang gawa hanggang sa kinahapunan.

Dinamarquês

mennesket går til sit dagværk, ud til sin gerning, til kvæld falder på.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;

Dinamarquês

for at få mennessket bort fra uret og udrydde hovmod af manden,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kung ang isang lalake ay makiapid sa hayop, ay papatayin na walang pagsala: at papatayin din ninyo ang hayop.

Dinamarquês

om nogen har omgang med et dyr, skal han lide døden, og dyret skal i slå ihjel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.

Dinamarquês

for at væde folketomt land, Ørkenen, hvor ingen bor,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kahit ang mga bagay na walang buhay, na nagsisitunog, maging plauta, o alpa, kundi bigyan ng pagkakaiba ang mga tunog, paanong malalaman kung ano ang tinutugtog sa plauta o sa alpa?

Dinamarquês

selv de livløse ting, som give lyd, være sig en fløjte eller en harpe, når de ikke gøre skel imellem tonerne, hvorledes skal man så kunne forstå, hvad der spilles på fløjten eller harpen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at aking susugatan ang mga mananahan sa bayang ito, ang tao at gayon din ang hayop: sila'y mangamamatay sa malaking pagkasalot.

Dinamarquês

og jeg slår denne bys indbyggere, ja både folk og fæ, med voldsom pest, så de dør.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sinabi rin niya sa kaniya, mayroon din naman kaming saganang dayami at pagkain sa hayop, at dakong matutuluyan.

Dinamarquês

og videre sagde hun: "der er rigeligt både af strå og foder hos os og plads til at overnatte "

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at ang mga mahiko ay gumawa ng gayon sa pamamagitan ng kanilang mga enkanto, upang maglabas ng mga kuto, nguni't hindi nila nagawa: at nagkakuto sa tao at sa hayop.

Dinamarquês

koglerne søgte nu også ved hjælp af deres hemmelige kunster at fremkalde myg, men de magtede det ikke. og myggene kom over mennesker og dyr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ito ang kautusan tungkol sa hayop, at sa ibon, at sa lahat na may buhay na gumagalaw sa tubig, at sa lahat ng nilikha na umuusad sa ibabaw ng lupa;

Dinamarquês

det er loven om dyr og fugle og alle levende væsener, der bevæger sig i vandet, og alle levende væsener, der kryber på jorden,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

wala bang kapanahunan ng kaguluhan ang tao sa ibabaw ng lupa? at hindi ba ang kaniyang mga kaarawan ay gaya ng mga kaarawan ng nagpapaupa?

Dinamarquês

har mennesket på jord ej krigerkår? som en daglejers er hans dage.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang usok ng hirap nila ay napaiilanglang magpakailan kailan man; at sila'y walang kapahingahan araw at gabi, silang mga nagsisisamba sa hayop at sa kaniyang larawan, at sinomang tumatanggap ng tanda ng kaniyang pangalan.

Dinamarquês

og deres pines røg opstiger i evighedernes evigheder; og de have ikke hvile dag og nat, de, som tilbede dyret og dets billede, og enhver, som tager dets navns mærke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't inilagay ng dios sa kanilang mga puso na gawin ang kaniyang kaisipan, at mangagkaisa ng kaisipan, at ibigay ang kanilang kaharian sa hayop, hanggang sa maganap ang mga salita ng dios.

Dinamarquês

thi gud har indgivet dem i deres hjerte at gøre efter hans sind og at handle af eet sind og at give dyret deres kongemagt,indtil guds ord blive fuldbyrdede.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't mula sa hilagaan ay sumasampa ang isang bansa laban sa kaniya, na sisira ng kaniyang lupain, at walang tatahan doon: sila'y nagsitakas, sila'y nagsiyaon, ang tao at gayon din ang hayop.

Dinamarquês

thi et folk fra nord drager op imod det og gør dets land til en Ørken, så ingen bor der; både mennesker og dyr er flygtet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

inyo ngang lalagyan ng pagkakaiba ang hayop na malinis at ang karumaldumal, at ang ibong karumaldumal at ang malinis: at huwag ninyong gagawing karumaldumal ang inyong pagkatao, sa hayop o sa ibon, o sa anomang bagay na umuusad sa lupa, na inihiwalay ko sa inyo palibhasa'y mga karumaldumal.

Dinamarquês

i skal skelne mellem rene og urene dyr og mellem urene og rene fugle for ikke at gøre eder selv til en vederstyggelighed ved de dyr og de fugle og alt, hvad der rører sig på jorden, alt, hvad jeg har udskilt for eder og erklæret for urent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

datapuwa't sa lahat ng anak ng israel mula sa tao hanggang sa hayop, ay walang maggagalaw kahit isang aso ng kaniyang dila laban sa tao o sa hayop: upang inyong makilala kung paano ang pagkakalagay ng pagkakaiba ng panginoon sa mga egipcio at sa israel.

Dinamarquês

men end ikke en hund skal bjæffe ad nogen af israeliterne, hverken ad folk eller fæ for at du kan kende, at herren gør skel mellem Ægypterne og israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,774,133,088 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK